Авторски архив: Дежурен редактор

Алберто Каейро: IX

   Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първата му публикация. Подборът на текстовете е на Жермен Дрогенброд.

Иван Христов: А/ Арфа

   Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първата му публикация. Подборът на текстовете е на Жермен Дрогенброд.

Мирослав Грудзиен: Урок

   Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първата му публикация. Подборът на текстовете е на Жермен Дрогенброд.

Анна Кейко: Изгрев на надеждата

   Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първата му публикация. Подборът на текстовете е на Жермен Дрогенброд.

Жермен Дрогенброд: Орелът

   Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първата му публикация. Подборът на текстовете е на Жермен Дрогенброд.

Днес е официалната премиера на „В началото бе преводът“

Броят на списание „Панорама“ се появи в самия край на 2018 г. и вече имаше своите срещи с читатели, така че днешното представяне е едновременно възможност за запознанство и шанс да бъдат чути гледните точки на част от тези, които вече са чели списанието. Началото на събитието е насрочено за днес (14.03.2019 г.), от 18:30 в +това (София, ул. „Марин Дринов“ №30), а в центъра му ще е разговорът с участието на редактора на броя и негов съставител Невена Панова, Доротея Табакова, Марин Бодаков, Христо Хр. Тодоров и Добромир Григоров.

Таеко Уемура: Една обица, останала в ръката ми

   Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първата му публикация. Подборът на текстовете е на Жермен Дрогенброд.

Жермен Дрогенброд: Ден на поезията*

Текст, който е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първата му публикация. Подборът на текстовете е на Жермен Дрогенброд.

Златимир Коларов: Шоколади за Ирина

Разказ от Златимир Коларов и кратка биобиблиографска бележка за автора…

Филип Кабакян: Заслон в планината

Стихотворение от Филип Кабакян…

Хосе Горостиза: Описания на пристанище

Текст, който е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първата му публикация. Подборът на текстовете е на Жермен Дрогенброд.

Ерих Фрид: Големите лъжи

Текст, който е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първата му публикация. Подборът на текстовете е на Жермен Дрогенброд.

Стефан Иванов: *** (ще потече пролетта…)

Стихотворение от Стефан Иванов…

Хайри Хамдан: Черен печат

Кратък разказ от Хайри Хамдан и био-библиографска бележка за автора…

Стефан Иванов: *** (карта на рая…)

Стихотворение от Стефан Иванов…