Публикации в категория Автори

Любовта отвръща на удара. Поетичен спектакъл на Наталия Дукова и Стоян Чобанов: Видеозапис

   На 16.02.2018 г. в „Хралупата – бутик за думи образи и смисъл“ се проведе поетичният спектакъл на Наталия Дукова и Стоян Чобанов „Любовта отвръща на удара“(по текстове на Наталия Дукова). Get the whole story »

Габриела Манова: Nevermore

Този град яде душѝ и цапа с кални петна
новите ти ботуши. Косата също не изглежда добре,
Get the whole story »

Никея Петрова: *** (В моя малък необичан свят…)

в моя малък необичан свят е претъпкано
във всяка шия има учестен дъх
и всички устни очакват да бъдат нетърпеливо ударени със зъби
Get the whole story »

Ангелина Александрова: Обсадата на Севера

Опитвам се да се загубя
според всички карти в главата си.
Един маршрут не се намери
да ме изтика
Get the whole story »

Маламир Николов: *** (С подути ръце и подути крака…)

с подути ръце и подути крака
той върви по снега
и не вярва
не вярва
че ходи по водата
Get the whole story »

Татяна Стоянова: Кръстовище

пресичам бавно
разстоянието
от горната
до долната ти устна
Get the whole story »

Милена Спириева: Дъб

Днес отрязаха дъба на двора който
баба ми посяла когато била
Get the whole story »

Мария Куманова: Бетелгейзе

сядам на ръба на себе си
затварям очи поемам дъх
в краката ми дотичват и се свиват като послушно куче
Get the whole story »

Венцислав Василев: *** (Все още съм обусловен…)

Все още съм обусловен,
но се спасявам в празнотата си.
Така последните отблясъци
на дните се разсейват в мен.
Get the whole story »

Катерина Стоянова: *** (Аз съм дом за бездомници…)

Аз съм дом за бездомници,
които тихо в нощта на вратата потропват.
Get the whole story »

Демони и свят: големите миниатюри на Маргарита Серафимова

    Втората книга с поезия на Маргарита Серафимова „Демони и свят“
(изд. „Черно фламинго“, 2017) предоставя изящен картинен поглед към света, където действието и покоят сливат вълните си и се доближават до общия бряг, който двустранно са разрушили. Миниатюрите в стихосбирката редуват исторически времена, пейзажи от всички краища на света и всички начала на демоните, дотолкова преплетени със светлината и мрежите на битието, че всеки опит за обратното им разплитане би довел до пълния разпад на познатото ни. Спокойствието, с което поетесата описва илюзията на възможната борба, впечатлява и въздига душата, изградена като мост между стиховете и четящия, до последния допустим покрив над бездната, в която се откриваме.
   Get the whole story »

Стихотворения на курсисти от Творческа Академия „Заешка Дупка“ 2017 г.

***
Когато истината
  която търсиш
Get the whole story »

Нели Станева: Genius Loci

Има такива места
по силната мускулна
плът на земята,
където врабците са толкова
крехки, че трудно летят,
Get the whole story »

Едгар Алан По: Измамата като точна наука

   Едгар Алан По се завръща по-мистериозен от всякога. За първи път в България „ Колибри” издава негов великолепен сборник с непревеждани досега разкази – „Измамата като точна наука” (превод: Венцислав К. Венков).
   Сборникът съдържа деветнайсет разказа, измежду които „Никога не казвай: „продавам си душата на дявола“, „Диалогът на Монос с Уна”, „Дяволът в камбанарията”, „Духът на противоречието”, „Колибата на Ландор”, „Изтърбушеният човек”, „Прхблем с набхра” и „Измамата като точна наука”.
  Освен непреведените досега разкази на писателя, в „Измамата като точна наука” е включена и статията на Шарл Бодлер „Едгар По – живот и творчество“. Големият френски поет, често е говорел за духовното си родство с американския си събрат. Той е превеждал в продължение на 15 години творбите на По, събирайки разказите му в три сборника и добавяйки към тях философската поема „Еврика“ и романа за Артър Гордън Пим.
  Едгар Алан По е американски поет, писател и есеист, неведнъж издаван у нас и високо ценен от любителите на т.нар. макабрени истории, но и на изящния стил. Известен с произведения като „Гарванът“ и „Анабел Ли“, „Убийствата на улица Морг“ и „Лигея“, „Еврика“ и „Историята на Артър Гордън Пим“.
Get the whole story »

Речите срещу Катилина на Амели Нотомб

   На 15-и Декември по излиза новият роман на Амели Нотомб „Речи против Катилина“ (Колибри, 2017, преводът е на Светла Лекарска). Романът разказва историята на Емил и Жюлиет, двама пенсионери, решили да прекарат старините си на село, където наместо мечтания покой и тишина, те срещат своя съсед – лекарят Бернарден. Неговото първо посещение при двойката протича кошмарно, като и без това забавеното селско време съвсем спира своя ход, Бернарден натрапва продължително присъствието си, чисто физически, без никаква амбиция или способност да спомогне разговора, надвисвайки като истина, от чиято уста излизат само звукоподражания и от време на време по някое „да” и „не”. Тези посещения на лекаря се превръщат в ежедневен ритуал, повтарящ се в един и същ час. Амели Нотомб отново демонстрира своя жесток, почти садистичен талант да създава угнетяващи и потискащи сцени, на чийто фон героите ѝ трябва да оцелеят или да се променят. Речите на Емил, подобни на Цицероновите против Катилина, се отприщват, когато положението става непоносимо. Пита се: докога най-сетне ще злоупотребява Бернарден с търпението им?
   Предлагаме ви откъс от романа на Нотомб:
Get the whole story »