<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Кръстопът</title>
	<atom:link href="http://crosspoint.mediabg.eu/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://crosspoint.mediabg.eu</link>
	<description>на световете ГЛОСИ, DICTUM, Поречия, АРС и приятели; Дайджест за литература и хора.</description>
	<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 22:46:08 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Цветелина Георгиева: Къщата, над която не спираше да вали</title>
		<link>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5348</link>
		<comments>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5348#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 22:01:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валентин Дишев</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ЛФ]]></category>

		<category><![CDATA[проза]]></category>

		<category><![CDATA[Цветелина Георгиева]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5348</guid>
		<description><![CDATA[     Съвсем в центъра на града има квартал, където къщите са строени в малки симпатични квадрати, улиците са широки и чисти, а по тях се извървяват стотици хора. Кварталът е сравнително тих и не се отличава с абсолютно нищо. Освен с една къща. Някога хората в града ѝ обръщаха внимание, после постепенно свикнаха с нея и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>     Съвсем в центъра на града има квартал, където къщите са строени в малки симпатични квадрати, улиците са широки и чисти, а по тях се извървяват стотици хора. Кварталът е сравнително тих и не се отличава с абсолютно нищо. Освен с една къща. Някога хората в града ѝ обръщаха внимание, после постепенно свикнаха с нея и престанаха да я забелязват. Сега тя е интересна единствено на пришълците или поне на онези от тях, които привлечени от слуховете, губят часове от времето си за да я намерят. Не всеки успява. <span id="more-5348"></span>Казват, че когато я видиш за първи път, гледката е впечатляваща.</p>
<p>     Над къщата не спира да вали. По керемидите ѝ непрекъснато се стичат капки топъл, кристален, меланхоличен дъжд, понякога пороен, друг път просто ръмящ, но безкомпромисен и непрестанен. Дъжд който не напомня сълзи, нито поражда сантименталност, не се насилва да мирише (а някак успява), който не се опитва да се гърчи и разпилява, а целеустремено се плъзга надолу. Изсипва се и поглъща къщата, сякаш е залък хляб, потопен в клокочещата му непочтителна уста. Препускащ, изтощителен дъжд, който се омотава и сякаш се готви да схруска постройката, оставяйки само прогнили дъски. Рисува я, опитва се да я съблече и да напъха езика си във всяка кухина, плъзга синкавите си пръсти през прозорците и вените му очертават пустини. Дъжд, който си вярва, че е възможен, но не желае да се обяснява точно колко.</p>
<p>     Дъждът няма своя история. Къщата също. Тя принадлежи на г-н Такаретов.</p>
<p>     Историята на г-н Такаретов е съвсем простичка. Г-н Такаретов живееше обикновено. Един ден се влюби. Усещането дойде като малък тайфун, подхвана го от петите, плъзна се бавно нагоре и се запромъква из цялото му тяло като в стая, в която внезапно е станало течение. Всеки път когато само си помислеше за Нея, той се препотяваше, започваше да трепери, а два часа след това му се привиждаха разни неща и не можеше да се отърве от глупави халюцинации.</p>
<p>     Г-н Такаретов установи, че е съвсем неподготвен. Любовта правеше ужасни неща с главата му, оплиташе го, караше да мисли с часове за неща, които до вчера му бяха изглеждали елементарни. Сякаш беше съвсем различен човек, чиито реакции не можеше да контролира по никакъв начин. Бъбреците му се разместваха, коремът се свиваше, тананикаше си на сън и така се въртеше в леглото, че сутрин перчемът му щръкваше нагоре и нищо не можеше да го накара да прилепне отново към главата му. Г-н Такаретов мечтаеше! Нещо, което винаги беше разбирал като особена загуба на време. Сега просто се захласваше по някаква си негова мисъл и се насочваше нанякъде, като в резултат или отиваше на определено място без, ама никак, да знае какво го е отвело там, или се удряше в разни предмети и започваше да псува така, че хората около него веднага се дръпваха встрани. Последният път така замислено се разхождаше из стаята, че съвсем без да забележи, с всичка сила се фрасна в стъклената врата на терасата. Не беше редно! Мислеше си как ако Тя знаеше би казала: „Ами г-н Такаретов, разбира се, че на света са се случвали и по-странни неща от това!”. Щеше да го каже първо, защото беше една особено изискана млада дама и второ, защото наистина щеше да си го помисли. В главата си провеждаше безброй разговори с нея и във всеки тя го наричаше господин и му говореше на Вие. Това беше съвсем естествено, имайки предвид, че никога не се бяха запознавали. Просто една сутрин, докато си препичаше филийки хляб на котлона в хубавата си малка кухня, г-н Такаретов съвсем разсеяно се загледа през прозореца и я видя да пресича улицата. Разбра, че за да те сполети ГОЛЯМАТА любов е необходимо съвсем малко време. Малко след това започна да кашля и да се задушава. Не от ГОЛЯМАТА любов, а просто защото филийките му бяха станали катранено черни и от тях се вдигна задушлив гъст дим, когато се опита да ги премести. Изглежда усещането беше просто овъгляващо, защото същото се повтори с последвалите ги две филийки, а после и с тези след тях. Накрая му се наложи да се откаже от идеята за препичане. За сметка на това, съвсем сериозно реши да излезе и още същия следобед да си купи тостер с таймер. Всичките тези идеи минаха през главата му едва след като вече беше установил колко е влюбен, което ги накара да изглеждат още по-незначителни отколкото така или иначе си бяха. Г-н Такаретов мразеше незначителните неща. И понеже всички наистина важни неща някак си се състояха от куп незначителности, той използваше случая, за да мрази и важните неща.</p>
<p>     Скоро г-н Такаретов установи, че е станал така дразнещо драматичен, романтичен и сантиментален, че лазеше непоносимо дори по собствените си нерви. Сутрин се будеше с усмивка, пускаше музика и си танцуваше под душа. На всичкото отгоре беше започнал да мирише цветята в саксиите на перваза, а това беше особено обезпокоително най-вече поради факта, че в саксиите отдавна не бяха пораствали цветя, така че му се налагаше да забива нос в пръстта, а после да го отръсква с бурно кихане.</p>
<p>     Любовта е просто едно голямо безобразие!</p>
<p>     За г-н Такаретов всичко предвещаваше да трае изключително кратко и да приключи съвсем безболезнено. Той беше безкрайно свит човек и ако зависеше от него, никога не би се запознал с обекта на всичките си мечтания от месеци насам. Работата беше, че не знаеше името ѝ, а така и не я видя да преминава отново по неговата улица. Дори да беше преминала обаче, той надали щеше да събере смелост да я заговори. Никога не беше приемал сериозно теорията, че ако поне опиташ, това вероятно би увеличило шансовете да се случи &#8230; нещо. Възможно беше именно това да бе довело ежедневието му до там, че всеки ден досущ приличаше на предния и дори му се струваше, че една и съща рижо-кафеникава котка съвсем умишлено и напук пресичаше улицата точно в 7 и 49 всяка сутрин, като през ден дори се обръщаше, за да го изгледа многозначително.</p>
<p>     Та, може би всичко щеше да трае кратко и г-н Такаретов нямаше да се превърне в един съвсем изперкал влюбен откачалник, ако упорито не настояваше да нарича „единствени” и „незаменими” всички хора около себе си. Благоприятстващо се оказа и че в една съвсем тиха и приятна майска вечер от отсрещната къща без никаква следа изчезнаха няколко хиляди и кутия бижута с петорно по-голяма стойност от парите (без дори да броим сантименталната). Г-н Такаретов, чиято къща, според полицията, внезапно се беше превърнала в наблюдателница, трябваше да дава дълги обяснения. В кухнята му нахлуха групичка полицаи, които докато неуморно похапваха от запасите в хладилника му, не преставаха да го разпитват какво беше видял, надвесваха се през прозорците (щяха дори да му смачкат цветята, ако той предвидливо не беше пропуснал да посади такива), мотаеха се на терасата, пъхаха се във всяка дупчица, а един от тях не пропусна да му намекне и че върху кухненския шкаф се е насъбрала малко прах и няма да е лошо да поизбърше.</p>
<p>     Г-н Такаретов не беше видял крадците. Което беше доста странно след като рядко отлепяше нос от прозореца напоследък. Независимо дали се хранеше, пиеше нещо или просто минаваше покрай кухнята, той неизменно придобиваше занесен вид и се застояваше там с вперен в улицата поглед. На самия него също му се струваше невероятно странно, че не беше видял нищо. Не беше видял дори леко раздвижване и това при положение, че ужасно, ама ужасно усърдно се беше вглеждал именно за такова.</p>
<p>     Полицаите по-скоро му повярваха. Или повярваха, че той по-скоро е човек неспособен да скрие каквото и да било. Г-н Такаретов беше учтиво помолен да обръща внимание на съседната къща и да уведоми полицията, ако все пак забележи нещо. Едва пет минути след като напуснаха къщата му, г-н Такаретов беше убеден, че не просто е бил учтиво помолен. На него му беше <em><strong>възложена задачата</strong></em> да следи и наблюдава. Той се зае с <strong><em>възложената задача</strong></em> с цялото усърдие, на което беше способен. Наблюдаваше, наблюдаваше и наблюдаваше. Съвсем скоро така се вживя в наблюдението, че трудно можеше да извършва каквато и да било друга дейност, освенq че понякогаq докато гледаше улицата и си представяше как Тя минава по нея, му се удаваше да се изчерви. Това беше наистина сладко и сантиментално и би разчувствало всеки. Наоколо обаче нямаше друг освен него. </strong></p>
<p>     Г-н Такаретов не се запозна с нея. Така се случи. Или не се. Въпрос на гледна точка. Не я видя отново, не я докосна, нито чу гласа ѝ. Въпреки това хиляди пъти се обръщаше разтреперан на улицата, убеден че сянката ѝ е преминала по стената до него. Друг път се будеше сигурен, че е усетил дъха ѝ до себе си. Че ако само погледне към ъгъла на вратата, тя ще е там. Понякога се обръщаше и му се струваше, че току що се е скрила зад ъгъла или пък улавяше отблясък от пръстена на ръката ѝ в прозорците на съседните сгради. Въобразяваше си, че тялото ѝ е невидимо и всеки момент, докато върви, може да го настъпи и дори да продължава да върви върху него в продължение на часове. Сякаш присъствието ѝ се разливаше навсякъде заедно с дъждовните капки и беше съвсем възможно да се претопи в него. Понякога потапяше ръката си в съд с вода и я задържаше известно време. Стискаше бавно в юмрук, после отпускаше и оставяше водата да се разстила из линиите на ръката му. Беше сигурен, че такова би било нейното докосване.</p>
<p>     Когато вали, г-н Такаретов излиза навън и се разхожда из влажните, празни улици. Често остава у дома и наблюдава, чака, надява се. Понякога му се струва, че самият той е наблюдаван. Възможно е да е прав, макар кварталът да е съвсем порядъчен. В него има само една къща, в която капчукът не спира да тече.</p>
<p>     Тази къща привлича. Стъпвайте внимателно. Тя притежава свой аромат. Първоначалният мирис те докосва леко и нежно, подобно пеперудено крило. Той подчинява. Парализира. Изтръсква се върху ти и татуира върху ръката ти цяла палитра от изкушения, но не позволява да оближеш дори възгничката на пръста си за да ги усетиш. Когато решиш, че всичко е само изкусна игра на въображението ти, те обгръща дъх на океан. Тласък подобен на малък инфаркт те блъсва надолу, не те оставя да вдишаш, сграбчва сърцето ти в паяжина и го разхвърля на хиляди люспи от разноцветни молекули. Единственото което усещаш е дълбочина. Притегляща. Гравитационна сила, която не намалява и не намалява. Силата на ароматa затихва след около 27 часа, но пак има остатъчен мирис, който продължава още приблизително толкова.</p>
<p>     С ароматa се свиква. След време той спира дори да се усеща и човек решава, че е попаднал под влиянието на някаква самозаблуда. Може и така да е. Има въпроси, които никога, никога, никога не трябва да получават отговор. Никой не може да потвърди или отрече със сигурност, защото никой никога не се е връщал при къщата, нито я е виждал два пъти.</p>
<p>     Много хора никога не успяват да я намерят, но истината е, че къщата е там.</p>
<p>     Г-н Такаретов обърна стола си към прозореца. Наблюдението го изискваше. Продължи да си говори с Нея на ум и някак естествено премина на „ти”. Понякога водеха дълги разговори. Друг път просто сядаха и мълчаха. Тя обичаше възклицанията. Казваше „Ех!”, „Ах!”, „Хм.”, а също и „Ммм&#8230;”, което му беше любимо.<br />
     - Кажи „Ммм&#8230;” – молеше я.<br />
     - „Ммм&#8230;”.<br />
     - И на живо ли го казваш така?<br />
     - Да.<br />
     - Много бих искал да чуя. Някога.</p>
<blockquote><p><a href="http://crosspoint.mediabg.eu/?s=%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0+%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B0" target="_blank">Цветелина Георгиева в &#8220;Кръстопът&#8221;</a></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crosspoint.mediabg.eu/?feed=rss2&amp;p=5348</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Росица Ташева се представя с &#8220;Колкото до Шотландеца&#8221; в Orange center</title>
		<link>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5337</link>
		<comments>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5337#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 21:59:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валентин Дишев</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Вестник]]></category>

		<category><![CDATA[Думи за книги]]></category>

		<category><![CDATA["Колкото до Шотландеца"]]></category>

		<category><![CDATA[Издателство "Колибри"]]></category>

		<category><![CDATA[Росица Ташева]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5337</guid>
		<description><![CDATA[В сряда (10.02.2010 г.), за 19:00 часа в кафе-книжарница "Пингвините" (<em>София, ул. "Граф Игнатиев" №18, ет.4, Orange center</em>) е насрочена премиерата на новата книга на <a href="http://www.colibri.bg/resultsa.php?author=65" target="_blank">Росица Ташева</a> „Колкото до Шотландеца” ("Колибри", 2010 г.)...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://crosspoint.mediabg.eu/wp-content/uploads/2010/02/1-shotlandeca.jpg" alt="Колкото до Шотландеца - корица" title="Колкото до Шотландеца - корица" width="150" height="231" class="alignleft size-full wp-image-5340" />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;В сряда (10.02.2010 г.), за 19:00 часа в кафе-книжарница &#8220;Пингвините&#8221; (<em>София, ул. &#8220;Граф Игнатиев&#8221; №18, ет.4, Orange center</em>) е насрочена премиерата на новата книга на <a href="http://www.colibri.bg/resultsa.php?author=65" target="_blank">Росица Ташева</a> „Колкото до Шотландеца” (&#8221;Колибри&#8221;, 2010 г.). Книгата ще представи Силвия Чолева, а забавните откъси, които ще бъдат прочетени, със сигурност ще направят  червеното вино излишно като средство за постигане на добро настроение, но то (виното) все пак ще е в наличност (за присъствието на доброто настроение вече беше изрично потвърдено)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kолкото до „Колкото до Шотландеца”, трябва да се знае следното (според анонса на издателството): Шотландеца е художник от онези, които отдавна не рисуват. Освен че не рисува, Шотландеца прави още няколко неща в живота си: жени се, търси си работа, сънува думи, посещава любимите си кръчми и се опитва да продаде картина. Иначе му трябват две неща – пари и любов.<span id="more-5337"></span><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Заедно с Шотландеца по страниците на книгата шестват журналистът филолог и българофоб Бени и магистър-фармацевтката Соня, която рисува върху копринени шалчета, Стефан Социалния със Запорожеца и доктор Пешева със стиснатия си съпруг. Както и: 1 академик и 1 професор, 1 летяща котка и 1 плаващо куче, 1 тийнейджърка и 1 студентка. Както и: премиери, мандатоносители, родолюбци, терминатори и всякаква друга фауна. Както и: 1 тайнствена китайска мисъл и 1 не по-малко тайнствена картинка на делфин.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Какво може да удържи всичко това на едно място? Елегантното чувство за хумор.<BR><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Росица Ташева е родена в София, където завършва английската гимназия и &#8220;Френска филология&#8221; в СУ &#8220;Св. Климент Охридски&#8221;. Автор е на нашумелите хумористични книги „За дипломатите и хората” и „Домашен апокалипсис”. Работила е в агенция „София-Прес”, в посолството на Франция в София и в посолството на България в Париж. В момента е редактор в издателство „Колибри”. В неин превод от френски са излезли около 50 книги на автори като Балзак, Мопасан, Флобер, Селин, Албер Коен, Сан Антонио, Милан Кундера, Чоран, Жьоне&#8230;</em></p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Предлагаме ви и <a href="http://www.colibri.bg/resultso.php?book=477" target="_blank"><em>откъс от &#8220;Колкото до шотландеца&#8221;</a>:</em></p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Викаха му Шотландеца, защото дядо му бил от Габрово. Дядо му на Шотландеца само бил от Габрово и всъщност почти целия си живот прекарал в Княжево. Там още с пристигането си парирал всякакви недобронамерени опити да бъде наречен Габровеца и без колебание и душевна борба се присъединил към благородния клан н Шон Конъри, за когото по онова време още никой не бил чувал. Толкова за дядото, който предал прякора на сина си, а той го хързулнал на своя син.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Шотландеца беше художник малко или повече над четирийсетте, носеше дълга до кръста коса, широкопръстието му бе пословично, но въпреки това си харесваше прякора, както харесваше и себе си. Шотландеца обичаше да казва, че когато се погледне сутрин в огледалото, с удовлетворение установява колко е хубав. Казваше го години преди в нашумялата си автобиография Андрей Кончаловски неволно и поради незнание да си припише думите му още от първия ред.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Дългата коса Шотландеца си пусна след казармата, заявявайки, че ще я подстриже, когато настъпи демокрацията. С това заявление той пък неволно се сроди с Фидел Кастро и брадата му и това беше неволност поради пропуск – революционната биография на Фидел Кастро някак я бе проспал. Когато настъпи демокрацията, Шотландеца отказа да я признае и направи второ изявление в смисъл, че това не е никаква демокрация и по отношение на подстригването ще чака истинската.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Шотландеца живееше в Лозенец, където родителите му, лека им пръст, бяха купили апартамент, а дядовата си къща в Княжево даваше под наем, за да има пари за пиене. Апартаментът в Лозенец беше закупен в ония години, когато Лозенец не беше днешният Лозенец. Шотландеца не помнеше времето когато, срещу дома му на улица „Кръстьо Сарафов“, някогашна Дъбова, нямаше блокове, ами един бостан с дини и ред вишневи дървета, но фактът си остава – имаше и бостан, и вишни. Бостанът принадлежеше на дядото на Шотландеца и никой никога не разбра защо княжевският габровец си бе купил бостан в Лозенец. То и не беше важно, тъй като след Девети му го отчуждиха, за да построят онези блокове. А вишните бяха на една рускиня, която някогашните местни деца си спомнят като олицетворение на собственическата злоба.<br />
Къщата в Княжево пък беше на два етажа и преди да я даде под наем, Шотландеца обичаше да си скрива по някоя бутилка зад саксиите по витата стълба и сам да се изумява, щом открие бутилка точно когато му се допие. Ще рече, че прекарваше живота си в състояние на изумление. Но това, уви, беше един сравнително кратък период.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Шотландеца беше от художниците, които отдавна не рисуват. По стените на апартамента му в Лозенец висяха картини от последния му, постмодернистки период, който беше изтекъл преди около двайсет години. Освен че не рисуваше, Шотландеца правеше още няколко неща в живота си:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1. Женеше се. Обичаше да се жени.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2. Търсеше си работа. По това занимание не може да се каже много, но каквото има да се казва, ще го кажем по-нататък.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3. Сънуваше особено интересни сънища. Често му се явяваха думи. Една сутрин се събуди с кънтящия в главата му израз „конфигурация на структурата“ и дълго се пита каква ли ще е тази конфигурация и къде ли й е структурата. Веднъж пък сънува Тодор Живков как слиза от лъскав мерцедес и влиза в любимата му (любимата на Шотландеца) княжевска кръчма, където изяжда пет порции шкембе чорба и един ориз с домати. Шотландеца разправяше как всички в кръчмата го гледали с трепетна почуда, а самият той си казал: „А бе тоя човек да не би да не е ял от 89-а насам!“<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;4. Ходеше в любимата си кръчма в Княжево в деня, когато получаваше наемите. Другите си любими кръчми посещаваше през останалите дати от календара.<br />
Кръчмата в Княжево се управляваше от кръчмаря Сотир, който се беше прочул с доброто си сърце. А то го подтикваше да дава пиене без пари. Вместо пари приемаше най-различни вещи, та по едно време кръчмата му бе заприличала на заложна къща. Под плота на бара бяха струпани четири-пет вълнени шалчета, десетина запалки за еднократна употреба, две отдавна неизползвани писалки „Паркер“, няколко мъжки чантички, една сребърна табакера, един фотоапарат и кило сирене в найлонов плик, без да броим тестето паспорти. Впрочем сиренето, което един щедър клиент бе разменил срещу петдесет грама ракия, престоя под тезгяха само една нощ. После Сотир го разпродаде под формата на мезе.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Освен бар в кръчмата имаше още пет маси, а отвън, на тротоара на ъгъла, дълго стоя изправен един пътен знак „Стоп“, който една нощ мистериозно изчезна. Имаше знак, после изведнъж нямаше знак, ама все едно, че никога не е имало. Дори дупка в плочите нямаше. На сутринта знакът се появи в кръчмата, легнал пред бара и крайно удобен за подпиране на крака. Никой не се изненада от това преместване, макар да можеше да се допусне, че не е станало от само себе си. Почуда будеше изпаряването на дупката.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Кръчмата на Сотир се бе прославила и с чутовната разпивка, последвала смъртта на тартора на княжевските пияници Стою Дръвцето. (Този прякор няма нищо общо с онези прякори. В късната есен на всяка Божа година Стою влизал в кръчмата и високо обявявал: „Тръгнал съм за дръвца за огрев“. Обявявал го, за да си внуши, че парите в джоба му са именно за дръвца, а не за пукница. И понеже го обявявал поне три пъти на сезон, сътрапезниците му наизустили фразата и го нарекли Стою Дръвцето. А пък единодушно го смятали ако не за свой тартор, то за пръв между равни, понеже сумата за дръвцата за огрев успявал да я изпие на един запой.)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Та няколко месеца преди времето на действието Стою, както се наливал, току клюмнал на масата. И понеже това не му се случвало за пръв път, седналият насреща му с една идея по-малък пияница рекъл: „Я аз да му взема цигарите, за какво му са, като спи“, а когато се установило, че Стою решително е оправдал прякора си, сиреч, че е гризнал дръвцето, съвсем резонно заключил: „Е, значи хич няма да му трябват“. След което извикали линейка и направили каквото се налагало да се направи, и след два дни го погребали, и след погребението се събрали в кръчмата, и му дръпнали такова пиене с пеене, че славата му още се разнася по княжевските урви.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;А това, че на Стою му взели цигарите, не учудило никого в кръчмата на Сотир, защото там обичали да си вземат едно-друго. Традиция им било. Когато сервирал питиетата, Сотир винаги предупреждавал: „И си пазете пиенето“. И правилно предупреждавал, защото все се намирал някой клиент, останал без никакви пари и без никакъв паспорт, който само чакал съседа му да се разсее, та да му гаврътне мастиката.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Сотир беше известен и с феноменалното си невежество. Той смяташе, че на 6 септември еди-коя си година са се обединили Княжево и Източна Румъния. Но може би това определено неправилно мнение се дължеше не толкова на невежеството му, колкото на също така прочутия му княжевски патриотизъм. За Сотир Княжево не беше просто центърът на София, ами метрополията на цялото Западно полукълбо. (Сотир бе убеден, че живее в Западното полукълбо.)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Стигаме до петото, което правеше Шотландеца&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crosspoint.mediabg.eu/?feed=rss2&amp;p=5337</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Невена Борисова: Архитектура</title>
		<link>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5333</link>
		<comments>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5333#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 22:01:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валентин Дишев</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ЛФ]]></category>

		<category><![CDATA[Невена Борисова]]></category>

		<category><![CDATA[поезия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5333</guid>
		<description><![CDATA[Архитектът на зимата
прави улиците по-многобройни...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Архитектът на зимата<br />
прави улиците по-многобройни,<br />
<span id="more-5333"></span>отколкото всъщност са.<br />
Играе си със белотата<br />
и сивотата<br />
и ги издига като арки<br />
на града си.<br />
Обсажда ни,<br />
затваря ни в къщите<br />
да градим мисли и смисъл.<br />
Архитектът на лятото,<br />
притихнал някъде, спи,<br />
като тинейджър - до обед,<br />
красив,<br />
с розова кожа<br />
като ципа на плод.<br />
Той чака, сънувайки,<br />
но когато дойде времето му<br />
ще е изпълнен с безгрижие.<br />
Ще ни очарова<br />
с ягоди и ядки от кайсии,<br />
цинично ще ни съблича по улиците,<br />
но няма да ги направи<br />
широки и уютни,<br />
за зимните ни мисли.<br />
Всяка зима е запомняне,<br />
после идва много лято,<br />
вероятно за това вечно губя<br />
мъдростта си.<br />
А после пак я имам.<br />
<BR><br />
<img src="http://crosspoint.mediabg.eu/wp-content/uploads/2009/05/nevena_borisova.jpg" alt="Невена Борисова" title="Невена Борисова" width="72" height="105" class="alignleft size-full wp-image-2692" /><BR><BR><BR><BR><a href="http://crosspoint.mediabg.eu/?p=2687" target="_blank">Невена Борисова</a> в <a href="http://crosspoint.mediabg.eu/?s=%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0+%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0&#038;searchsubmit=%D0%A2%D1%8A%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B5" target="_blank">&#8220;Кръстопът&#8221;</a><BR><BR><BR><BR></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crosspoint.mediabg.eu/?feed=rss2&amp;p=5333</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Виолета Тончева:  Митовете не са това, което бяха или Как да се употребява лабиринта, ако е за романтични минотаври</title>
		<link>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5327</link>
		<comments>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5327#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 16:39:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валентин Дишев</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Думи за книги]]></category>

		<category><![CDATA["Лабиринт за романтични минотаври"]]></category>

		<category><![CDATA[Виолета Тончева]]></category>

		<category><![CDATA[ИК "Колибри"]]></category>

		<category><![CDATA[Светлана Дичева]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5327</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://crosspoint.mediabg.eu/wp-content/uploads/2010/02/1-labirint.jpg" alt="Лабиринт за романтични минотаври - корица" title="Лабиринт за романтични минотаври - корица" width="100" height="157" class="alignleft size-full wp-image-5328" />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;<a href="http://www.colibri.bg/resultsb.php?book=418" target="_blank">„Лабиринт за романтични минотаври”</a> (автор Светлана Дичева, ИК „Колибри”) е един от интересните белетристични факти на 2009 г., който разширява парадигмата на въображенето на еквилибристичната граница между оценъчно-разсъдъчното и романтичното възприятие...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://crosspoint.mediabg.eu/wp-content/uploads/2010/02/1-labirint.jpg" alt="Лабиринт за романтични минотаври - корица" title="Лабиринт за романтични минотаври - корица" width="100" height="157" class="alignleft size-full wp-image-5328" />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.colibri.bg/resultsb.php?book=418" target="_blank">„Лабиринт за романтични минотаври”</a> (автор Светлана Дичева, ИК „Колибри”) е един от интересните белетристични факти на 2009 г., който разширява парадигмата на въображенето на еквилибристичната граница между оценъчно-разсъдъчното и романтичното възприятие. Говоренето за митове събира спомена от детската среща с тях с говоренето за всички останали неща, които авторката е интериоризирала в годините като житейска опитност и екзистенциална същност. И ако този интерпретационен жест оставя усещането едновременно за емоционална ангажираност и критическа дистанцираност, <span id="more-5327"></span>то това е логично следствие както от задълбочените естетически търсения на Светлана Дичева, така и от комуникационните ѝ умения на радиожурналист. Позната от култовата „Закуска на тревата” и по-новите „Графити по въздуха” по програма Хоризонт на БНР, тя от години, ненатрапчиво, но последователно отстоява присъствието на високата култура във все по-масовизиращите се, откровено приплъзващи се към по-ниската култура, масмедии. Нейното присъствие в ефира впечатлява с необичайна за радиото прецизност към думите, която присъства и в книгите ѝ: „Балканския пророк” (ик „Атлантида”, 2000 г., награда на фондация „Българка” за най-добър автор),  през „Мона и Магелан” ( ик „Колибри”, 2005 г.) до „Лабиринт за романтични минотаври” (ик „Колибри”, 2009, специална награда в конкурса по международния проект „Митове” на изд. „Канонгейт”, Шотландия).<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;А това, което прави разликата между казаното в ефир и написаното в последния роман на Светлана Дичева, се намира в подмола на думите. В подтекстовете, които иронично-закачливи, разголено-предизвикателни, високомерно-насмешливи, човъркат асоциативно в дълбините и детайлите, опияняват се от безмерната свобода на мисълта. Разкрепостената мисъл релативизира истината (иманентно за лабиринт) на различните герои (или на едни и същи герои в различни моменти) и тази променливост на световъзприятието, в зависимост от конкретния момент, събужда интереса на търсещия, съмняващ се, забавляващ се читател. Всъщност читателят, който – извън всякакви предрасъдъци, е готов да предизвика и дори да взриви канона. Именно този  читател авторката би искала да покани на своите постмитични пътешествия.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Важно е да се каже, че повтаряемостта на греха - повод за създаването на Лабиринта, визира не отказа от греха, а отказа от назидание: „Бидейки принцип от глава до пети, бидейки принципен с всяка своя въображаема клетка, бих препоръчал на всички безпринципни да се запознаят с мен. Ето ме, не съм от плът и кръв, наистина, но съм категоричен, самодостатъчен, велик, стройно конструиран, уверен в себе си, не изпадам в депресии, защото не се съмнявам в нищо. Аз затова съм принцип – остров на стабилността сред океан от съмнения”.<br />
Принципът на Лабиринта е обратният. И ако смятате, че сте по-близо до несъвършенството, отколкото до неговата противоположност, ще се забавлявате с елегантното четиво и с неговата дистанцираност към събитията, която първоначално кара героите съвестно да изпълняват предопределените им от мита роли, а впоследствие ги отклонява от тях. Вменява им нови посоки на мислене и действие, които прокарват паралел от митичния персонаж към съвременния човек.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;А той, колкото и да е обладан от задължителния постмодерен скепсис, не може и не иска сякаш да се отърси от романтичната си нагласа. Нещо повече - точно тази нагласа направлява/обърква случващото се в Лабиринта. Суетният минотавър никак не обича да бъде объркван с кентавър, Евридика предпочита ординерното семейно щастие с Орфей пред красивия любовен блян, извергът Прокруст страда от вменената му априори жестокост, та се налага нимфетката Рени да му помогне да преодолее комплекса си и т. н.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Митовете вече не са това, което бяха, бихме могли да отбележим. Но без въздишка. Защото любовта, като първопричина и промисъл за богове и хора, съобразно политеистичните (пък и не само) вярвания, занимава и тази книга. Подобно на много други книги. </p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Различното тук е, че Светлана Дичева възкресява древногръцките митове и легенди в едно ментално пътуване, което не се съобразява с естествения континуитет на времето. Връща го или го изпреварва, според нуждите на сюжета. Отдава се вакхански на различни, дори нарочно противоположни трактовки и психологически анализи. Амбициозното начинание понякога води до известна маниерност при психофизиологическата обосновка на персонажите и нестабилност на романовата конструкция. От друга страна краткостта и диалогичността на отделните разкази определено са постижения, които пречат на разпиляването на смислите.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;В повествованието за своите херои/антихерои Светлана Дичева отделя програмно място на женската и мъжката гледна точка. Те, както може да се очаква, манифестират своята противоположност, но и своята зависимост една от друга и това противоборство/партньорство превръща Лабиринта в нещо като интелектуална дерби-територия между двата пола. Филигранните внушения за надмощието на женското светоусещане впечатляват с проникновеност и оригиналност, с великодушие към по-низшия (а как иначе!) и разбира се със само/ирония - конвертируемото оръжие на интелектуалеца. Някои биха разчели феминистки или сексистки уклон и макар че не това е целта на книгата, тя може да даде повод за справка относно силния „Аз” в подходящите психоаналитични, философски и феминистки текстове.  </p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;„Лабиринт за романтични минотаври” се родее донякъде с психологическите прочити на човешкото у Даниел Келман в най-харесваната немскоезична книга за последните десетилетия „Измерването на света”. Както Даниел Келман използва финия психологизъм и неагресивната ирония, за да проникне и разруши стереотипното възприятие за великите личности Гаус и Хумболд, така и Светлана Дичева се отнася  към Прокруст, Бакхус, Зевс, Дарвин, Енгелс и останалите свои известни митични и немитични персонажи. Тя ги забърква в какви ли не сюжети, включително с измислени герои, за да разсее клишираните представи за митичното и да го приближи до модерното светоусещане. Което винаги поставя под въпрос статуквото. На каквото и да било. Защо не и на мита. Позанемарен, митът има нужда от актуализация в web, пък и в идеологически смисъл. Защото, независимо от прокламирания от теоретиците край на идеологиите, те продължават да подмамват/полагат/форматират жертвите си във все същото Прокрустово ложе („Една утопия, разрязана на две”).<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;В крайна сметка, балансирайки между лекотата на забавлението и сарказма на посланието, читателят е принуден сам да избере своя прочит на тази, далеч не безобидна, книга. Светлана Дичева е поискала това. И го е постигнала.  </p>
<p style="text-align: right;"><em><strong>Виолета Тончева</strong></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crosspoint.mediabg.eu/?feed=rss2&amp;p=5327</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Стоил Рошкев: Туроператорски безбрежия*</title>
		<link>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5315</link>
		<comments>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5315#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 10:55:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валентин Дишев</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ЛФ]]></category>

		<category><![CDATA["Естрада"]]></category>

		<category><![CDATA["Жанет-45"]]></category>

		<category><![CDATA[поезия]]></category>

		<category><![CDATA[Стоил Рошкев]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5315</guid>
		<description><![CDATA[Под 
сладоледеното 
лятно слънце – цели 
плантации 
красавици 
по пясъчната ивица. Ромон на курорт...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Под<br />
сладоледеното<br />
лятно слънце – цели<br />
плантации<br />
красавици<br />
по пясъчната ивица. Ромон на курорт.<br />
<span id="more-5315"></span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ромон на курорт.<br />
Галерия от цици.<br />
Безукорно сплотяване с морето,<br />
с възторжената юлска жега.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Този курорт<br />
е пулсиращ фрактал.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ние, малките му версии,<br />
се усещаме свръхяко<br />
в него – аз и част от вас,<br />
Лили, пясъчната ивица,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;тъгите ни,<br />
и бягствата ни; плисъкът и ароматът.<br />
Нищо на света не ме зарежда, релаксира<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;повече<br />
от този кине-<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;мато-<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;графичен<br />
хоризонт<br />
на морето и крайбрежните гледки,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;контингентът кафета.<br />
Небето над стъкловидните хотели.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Лили, виолетовите ѝ експлозии.<br />
И правим преход към нощта,<br />
където многократно се повтаря рефренът:<br />
„Гальовна юлска седмица в курорт”<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;и думата „пристан”.<br />
Но през нощта дискотеките дънят,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;дискотеките помпат,<br />
помпат, помпат дискотеките, помпат.<br />
Трайбъл хаус. Ретро чалга. Естрада.<br />
Въодушевяваща дандания.<br />
И пак Лили<br />
с пиърсинг на езика,<br />
На първа сигнална тук ми идва<br />
да повтарям рефрена<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;„Яха бика”<br />
и думите „Родео” и<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;„Вика”.<br />
Обаче е прекалено естрадно.<br />
Все едно да ѝ изпея на Лили:<br />
Като морето фина,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;но и дива,<br />
бъди все тъй омайна,<br />
жизнена, свободолюбива!<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ха-ха.<br />
Далеч по-поетичен ми е изразът:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Как<br />
мирише<br />
на Слънчев бряг, Лили, Лили!<br />
Как ми мирише на няк’ъф<br />
лукс&#8230; На зелената,<br />
късо подстригана<br />
моравка до паркинга на най-<br />
скъпата дискотека<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;в три<br />
през нощта.<br />
<BR></p>
<blockquote><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Стоил Рошкев чете стихотворението си &#8220;Туроператорски безбрежия&#8221; (фрагмент от интервю по телефона - цялото можете да чуете в мултимедийното списание за литература <a href="http://dictum.mediabg.eu/?p=2527" target="_blank">DICTUM</a>):<BR><br />
<object width="290" height="24" data="http://mediabg.eu/player.swf" type="application/x-shockwave-flash"><param name="id" value="audioplayer1" /><param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;autostart=no&amp;soundFile=http://mediabg.eu/Roshkev_Turoperatorski.mp3" /><param name="quality" value="high" /><param name="menu" value="false" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://mediabg.eu/player.swf" /></object></p></blockquote>
<p><img src="http://crosspoint.mediabg.eu/wp-content/uploads/2009/11/roshkev-cross.gif" alt="Стоил Рошкев" title="Стоил Рошкев" width="75" height="100" class="alignleft size-full wp-image-4337" /><BR> <BR><BR><a href="http://crosspoint.mediabg.eu/?s=%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BB+%D0%A0%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%B5%D0%B2" target="_blank">Стоил Рошкев в  &#8220;Кръстопът&#8221;</a><br />
<a href="http://dictum.mediabg.eu/?s=%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BB+%D0%A0%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%B5%D0%B2&#038;submit=%D0%A2%D1%8A%D1%80%D1%81%D0%B8" target="_blank">Стоил Рошкев в  DICTUM</a><BR><BR><BR><BR><BR></p>
<blockquote><p>* - Стихотворението е включено в книгата на <a href="http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5284" target="_blank">Стоил Рошкев  &#8220;Естрада&#8221;</a> (<a href="http://www.helikon.bg/books/43/148724_estrada.-stihotvoreniia.html" target="_blank">&#8220;Жанет 45&#8243;, 2010 г.</a>).</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crosspoint.mediabg.eu/?feed=rss2&amp;p=5315</wfw:commentRss>
<enclosure url="http://mediabg.eu/Roshkev_Turoperatorski.mp3" length="1042811" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Радостина Ангелова: Две-пи-ер</title>
		<link>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5311</link>
		<comments>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5311#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 11:32:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валентин Дишев</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ЛФ]]></category>

		<category><![CDATA[поезия]]></category>

		<category><![CDATA[Радостина Ангелова]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5311</guid>
		<description><![CDATA[Пеперудата се люлее
на стръкчето лавандула...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Пеперудата се люлее<br />
на стръкчето лавандула<br />
<span id="more-5311"></span>и чака наведеното момиче<br />
да посегне към нея –<br />
пеперудата е синя,<br />
синя като лавандулата,<br />
като назъбената планина,<br />
като камбанарията в града<br />
зад планината,<br />
като вагоните на влака,<br />
потеглил снощи към брега,<br />
като морето, което въздиша<br />
в скута на хоризонта,<br />
за да прегърне очакването<br />
на сините скали отвъд,<br />
където почват нови релси,<br />
нови градове<br />
и нови гари<br />
до назъбената планина<br />
в далечината<br />
и още малко по-нататък –<br />
там синя пеперуда<br />
се оглежда във очите<br />
на момичето, което<br />
бере по изгрев лавандула.<br />
<BR><br />
<img src="http://crosspoint.mediabg.eu/wp-content/uploads/2009/12/1-radost-cross.jpg" alt="Радостина Ангелова" title="Радостина Ангелова" width="75" height="92" class="alignleft size-full wp-image-4881" /><br />
<BR><BR><a href="http://crosspoint.mediabg.eu/?p=4880" target="_blank">Радостина Ангелова</a> в <a href="http://crosspoint.mediabg.eu/?s=%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0+%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0&#038;searchsubmit=%D0%A2%D1%8A%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B5" target="_blank">&#8220;Кръстопът&#8221;</a><BR><BR><BR></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crosspoint.mediabg.eu/?feed=rss2&amp;p=5311</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>В &#8220;Страници&#8221; - литература от Фарьорските острови</title>
		<link>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5305</link>
		<comments>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5305#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 21:59:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валентин Дишев</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Вестник]]></category>

		<category><![CDATA[Gudrun Helmdahl]]></category>

		<category><![CDATA[Петя Хайнрих]]></category>

		<category><![CDATA[поезия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5305</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://crosspoint.mediabg.eu/?p=1083" target="_blank">Петя Хайнрих</a> представя литература от Фарьорските острови (фрагмент от  "Страници" - предаването за литература на <a href="http://radioblg.com" target="_blank">БНР - Радио Благоевград</a>, което можете да слушате на живо и по интернет, всеки петък след новините в 21:00, чрез сайта на радиото или на запис в <a href="http://dictum.mediabg.eu/?s=%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B8&#038;submit=%D0%A2%D1%8A%D1%80%D1%81%D0%B8" target="_blank">DICTUM</a>)...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="http://crosspoint.mediabg.eu/?p=1083" target="_blank">Петя Хайнрих</a> представя литература от Фарьорските острови (фрагмент от  &#8220;Страници&#8221; - предаването за литература на <a href="http://radioblg.com" target="_blank">БНР - Радио Благоевград</a>, което можете да слушате на живо и по интернет, всеки петък след новините в 21:00, чрез сайта на радиото или на запис в <a href="http://dictum.mediabg.eu/?s=%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B8&#038;submit=%D0%A2%D1%8A%D1%80%D1%81%D0%B8" target="_blank">DICTUM</a>).</p>
<p><span id="more-5305"></span><object width="290" height="24" data="http://mediabg.eu/player.swf" type="application/x-shockwave-flash"><param name="id" value="audioplayer1" /><param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;autostart=no&amp;soundFile=http://mediabg.eu/gudrun_helmdahl.mp3" /><param name="quality" value="high" /><param name="menu" value="false" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://mediabg.eu/player.swf" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crosspoint.mediabg.eu/?feed=rss2&amp;p=5305</wfw:commentRss>
<enclosure url="http://mediabg.eu/gudrun_helmdahl.mp3" length="5479780" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Иво Георгиев: Карпачо</title>
		<link>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5301</link>
		<comments>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5301#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 17:11:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валентин Дишев</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ЛФ]]></category>

		<category><![CDATA[Иво Георгиев]]></category>

		<category><![CDATA[проза]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5301</guid>
		<description><![CDATA[Някак си по това време, в продължение на няколко месеца, дните му бяха къси и изпълнени с имена на художници. Първо беше зима, после настъпи друг сезон - по-размекнат и доверчив, а малкото хора и животни, с които Емо общуваше, имаха сериозни основания да му се радват.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Някак си по това време, в продължение на няколко месеца, дните му бяха къси и изпълнени с имена на художници. Първо беше зима, после настъпи друг сезон - по-размекнат и доверчив, а малкото хора и животни, с които Емо общуваше, имаха сериозни основания да му се радват.<br />
   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ако трябва да се следва истинската хронология, всичко беше започнало с погребението на един смален и уморен от светуването свако. Погребенията, освен поводи за всеобща роднинска скръб, понякога водят и до неочаквани и невъзможни да се случат никъде другаде срещи. На това тъжно събитие Емо срещна Гери – позабравена, но вече насърчително добре оформена за живота, негова втора братовчедка.<br />
   <span id="more-5301"></span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Не е нужно да се занимаваме с това колко бабички са плакали, или как злокобно са кънтели буците вледенена пръст върху капака на ковчега, защото има вероятност точно тези подробности да се окаже, че се разминават с истината…Нещата се развиха така, че на следващия ден след траурната церемония, ден, който се беше появил достолепно като ново колело на каруца, те двамата с Гери пътуваха за Велико Търново. Тя много настоятелно и възторжено го беше канила да ú отиде гости, за да му покажела Университета, климата, облаците и онзи мирис на величави полулегенди и полуистория, присъщ единствено на кривите улички на старопрестолния град. При поканата, Гери ги беше подредила в същия ред, като само накрая беше завършила с многозначителното: “и прочие прелести”. И Емо беше приел, заинтригуван най-вече от тези прочие прелести, с надеждата, че те ще го променят.<br />
   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Смяташе да остане ден-два, а остана няколко месеца, през които дните му бяха къси и наситени с онази абсолютна свобода, присъща, както по-късно щеше да разбере, на абстракционистите. Гери учеше във Факултета по изобразително изкуство на Великотърновския университет и имаше смущаващо изящни устни. Очите ú също бяха удивителни и понеже на Емо му беше трудно да намери единственото подходящо сравнение, всеки ден от седмицата той редуваше някое от следните:<br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-   като часовници;<br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-   като грехове;<br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-   като островите Фернандина и Санта Круз от групата на Галапагоските, в мащаб 1:10 000 000;<br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-   като дирижабли пълни с пътуване.<br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Наричаше я гальовно “жабката ми”, поради това, че беше предразположена към съзерцателна прехласнатост и имаше много отчетлива дикция, такава, че дори “я”-то от устата ú излизаше като отделно “и” и “а”.<br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Знаеше, че неминуемо, рано или късно ще се стигне и до въпроса за братовчедството. То стоеше като опърпан змей помежду им само през първата нощ, в която с първична невинност споделиха единственото легло. Веднага на следващата сутрин, в малката стаичка в общежитието – някъде между седем и осем часа, те убиха чудовището и станаха гаджета. Точно тогава, между седем и осем, докато убиваха звяра, Емо си спомняше много добре, въобще не мислеше за Тулуз-Лотрек. По-нататък, през целия този период той витаеше край него като комета. Името му, всеки би се съгласил, много прилича на име на комета, но не беше. Той знаеше, че комети са, например, “Понс-Винек” и “Суифт-Тътъл”, а имало и една, която най-редовно се появявала отляво на звездното небе, под шумното име “Шумейкър-Леви”. Но Тулуз-Лотрек, това го знаеше, е бил художник. Вярно че неговите родители са били първи братовчеди, а не втори като тях и наистина той е бил удивителен художник (съвсем наскоро и случайно му беше попаднала статия за него), но бил недъгав и умрял млад, сякаш като наказание за такава близкородствена връзка.<br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Някъде на първата седмица, откак заживяха в общежитието с Гери, се беше появило онова кутре. Не помнеше дали го намериха, или някой им го беше дал. Беше чистокръвно помиярче, от тези с ръждивокафява козина, дето не порастват много големи, не поумняват, но обикновено са злобни и двулични. Емо не можеше да сдържи гордостта си, че той даде предложението да го нарекат Карпачо. Тогава се хвалеше на Гери и на къдравата библиотекарка, че си спомнял, как в Лувъра бил гледал картини на този позабравен венециански художник. Дрън-дрън. Помнеше само “Джокондата” на Леонардо, и по-точно тълпата глуповато блещещи се пред нея японци, и  една огромна картина – сигурно осем метра дълга и три висока - “Сватбата в Кана” на някой си Веронезе, която пък беше в процес на реставрация.<br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;През късите търновски дни, Емо и Гери бяха пърхащи и неразделни като крилца на пеперуда. Тя го водеше на лекции по история на изкуството и на упражнения по скициране на голо тяло от живи модели, посещаваха разни галерии в града и слушаха замайващия звън на църковните камбани. Но най-често бяха в библиотеката на факултета. Библиотекарката - към тридесет и пет годишна, чаровна и разведена - предразполагаше към изкуство. С осанката на модел на късния Пикасо, тя виртуозно обслужваше всички студенти, а към тях двамата имаше особено отношение, защото с Гери бяха близки приятелки. Понякога дори им разказваше вицове и ги пускаше да влизат в читалнята с Карпачо, когато вече почти го бяха приучили да си върши биологичните нужди навън. Това “почти” подсказва, че все пак имаше пропуски в навиците на палето, които, освен че ухаеха на развалени теменужки, най-често се случваха в дъното на залата, зад последната маса на средния ред, току под носа на томовете с фламандска живопис. В библиотеката беше тихо и уютно, а вдъхновението дремеше по поовехтелите албуми с репродукции на световни художници. Емо с удоволствие се оставяше на Гери и нейните колежки да го разхождат из различните периоди на изкуството, както и на своите предпочитания. Беше се вкопчил в измисленото от него оправдание, че ако човек познава творчеството на велики художници, то той значи е достатъчно широко скроен за да може да спи с братовчедка си. Така, горе-долу се научи да различава Куатроченто от Фовизъм, с почти същата лекота, с която различаваше Ламборджини от Фолксваген. Най-голяма слабост - и той не знаеше защо, имаше към творбите на Карпачо. Можеше да стои и да съзерцава с часове цветната репродукция на “Двете венецианки”, наричана още и “Двете куртизанки”. Изучаваше детайлите, спокойствието на ръцете, богатото облекло и смешните малки шапчици на жените, но най-вече се съсредоточаваше върху двете кучета от картината. На първото, венецианският художник, странно защо, беше изобразил само главата и малко от предните лапи – ценителят дори оставаше с мътното усещане, че картината е била по-голяма, но част от нея неизвестно кога и от кого е била изрязана. Но макар и само от главата, личеше, че е едро куче. То беше захапало края на каишката, която държеше едната куртизанка и показваше острите си зъби. Окото му беше много бистро и поразително приличаше на човешко. Другото куче – по-малко, бяло, гледаше навън от картината – т.е. към този, който я наблюдава и сякаш търсеше от него съчувствие. Сякаш искаше да сподели някакво свое си угризение, или някаква тайна за своята господарка. Позата му беше странна – беше седнало, но не по кучешки, а почти “по турски” пред жената. Седмици наред после Емо щеше да се опитва да научи техния Карпачо да седи като бялото куче от “Двете куртизанки”, но без успех.<br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Тогава откри за себе си, колко много кучета има в картините на Карпачо. Всички те бяха различни – едно с едно не си приличаха и той взе решението, с някаква загадъчна усърдност, да започне да ги изучава.<br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;В общежитието живееше и Миро - студент от курса на неговата Жабка. Той се надяваше един ден да стане прочут скулптор, когато, беше уверен, ще се научи да придава външна звучност и вътрешна тишина на пластиките си. Имаше ирландски сетер, на 6 месеца, който вече се опитваше да прилича на стопанина си и отговаряше на името Бранкузи. Понякога ги изкарваха заедно на разходка и докато паленцата си играеха, Емо и Миро спореха за това кой художник рисувал по-добре кучета. Емо твърдеше, че кучетата на Карпачо са все породисти красавци, с човешко изражение на очите и с такава одухотвореност  и чистоплътност, непозната преди него, а Миро беше убеден, че кучетата на Веронезе били по-удивителни от тези на Карпачо, защото излъчвали достолепие и самоувереност. И двамата обаче единодушно признаваха, че не харесват кучетата на Гоген – рисувани сякаш за отбиване на номера, без любов, като жалки саксии с неполивани растения.<br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Стаята им в общежитието беше осеяна с картини и миришеше постоянно на любов и на куче. Гери рисуваше Емо почти  всяка седмица, като изобразяваше и себе си до него как му подава ябълка. Понякога пъхаше и Карпачо в картините. Рисуваше братовчед си много по-добре, отколкото себе си. По-прецизно, по-вдъхновено, а себе си омацваше набързо и почти без видима прилика. Не знаеше в какъв стил бяха творбите й, но знаеше, че по онова време по цял ден слушаха Ения, Енигма и Ерос Рамацоти, поради неясното убеждение, че тази музика добавя допълнителна еротика на съвместните им, вечно изплъзващи се мигове. Беше им хубаво. Точно за да спре изплъзването на миговете той ú правеше актови фотографии, които после вадеха в едно студио в началото на Самоводската чаршия. Карпачо присъстваше на всичко, което се случваше в стаята и понеже не можеше да даде име на това, което вижда, той само сменяше погледа си - ту любопитен, ту боязлив, ту гладен, ту злобен, но винаги си оставаше кучешки. На Емо му се струваше дори, че погледът на кучето растеше по-бързо от тялото му, но не смееше да го сподели с никой.<br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Скоро Гери започна да му намеква да се женят, а Емо отбиваше разговора с недомлъвки. Нещо много смътно и хаотично, насадено от възпитание и от набожни бабички му подсказваше, че може да има нещо гнило в такъв брак между близки роднини. Един ден - пак бяха в библиотеката – той разлистваше албум с репродукции на френски реалисти, Гери отново беше подхванала този разговор с отчетливата си дикция. Той стана, отиде до рафтовете, намери книга за Тулуз-Лотрек и ú каза: “Ето, прочети за Тулуз-Лотрек. Детето ни ще е или гений и ще умре в млада възраст, или ще е бавноразвито и ще живее дълго”. А тя каза, че просто го обичала и това е, а в изражението ú доминираше някаква мека, пастелна болка, като в картина на Домиé. Библиотекарката, с която Гери споделяше всичко, се намеси с почти театралната реплика, че това, че са втори братовчеди, не било чак толкова лошо. И до днес браковете между братовчеди били нормална практика всред аристократите и сред циганите. Емо заряза френския реализъм и пак взе албума с репродукциите на Карпачо, сякаш търсеше спасение в тях.<br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Отвори на “Видението на Свети Августин”, в която имаше страхотно куче. Погледът му се плъзна по картината – тя представляваше огромна, светла стая, пълна с най-различни антични предмети, но подредени така, че да не изглежда претрупана. Всичко беше най-прецизно нарисувано. Свети Августин стоеше в дясната половина на платното - в екстаз, озарен от светлина и вслушан в гласа на друг светия – Свети Йероним, който му диктува своето житие. И там, в средата на тази голяма, озарена стая, самотно като око на циклоп, стоеше малко, бяло кученце. То гледаше с благоговение човека, който пише. Не знаеше как става така, но не можеше дълго време да откъсне поглед от това кученце – не от прехласнатия светия, а именно от кученцето. Показа го и на своята Жабка, тя положи двата си изразителни Галапагоски острова върху репродукцията и изтърси банално, но отчетливо: ”да, наистина”. Не знаеше дали точно сега беше способна да сподели възхищението му от кучетата на Карпачо, които носеха своите истории. Разказваха. Да, те разказваха патилата си, радостите си, виждаше движенията, чуваше лаят, или абсолютната тишина стаена в очите им и се пренасяше в онази пищна, луда и двулична Венеция от преди 500 години. Погледна към тяхното помиярче и му подвикна: “Карпачо, какво ли е било да си венецианско куче по онова време”. После обърна поглед към библиотекарката, която предразполагаше към изкуство, и ú каза, че ако го питат какво е изкуството, вече можел да отговори – това е хармонията в очите на куче от картина на Карпачо.<br />
     <BR><br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Напусна я в един чужд ден, в който и самият той се чувстваше чужд на себе си. Същият ден Гери щеше да прави аборт, а Карпачо имаше разстройство. Тръгна си изведнъж за да не мисли повече за Тулуз-Лотрек и защото не успя да разбере – редно ли беше да се ожени за братовчедка си, или не е. Може би истинската причина беше, че не можеше да понася кучето да го гледа така обвиняващо, по кучешки, с поглед, който остаряваше по-бързо от тялото му. А по-вероятно беше, че не искаше да признае, че просто не знае причината.<br />
     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Години след това, съсухрен от преждевременни носталгии, Емо продължаваше да се заглежда в очите на всички кучета по улиците и да търси в тях онзи човешки поглед, като в картините на Карпачо.<br />
<BR><img src="http://crosspoint.mediabg.eu/wp-content/uploads/2009/02/ig-cross.jpg" alt="Иво Георгиев" title="Иво Георгиев" width="75" height="100" class="alignleft size-full wp-image-1538" /><BR><BR><BR><a href="http://crosspoint.mediabg.eu/?p=1531" target="_blank">Иво Георгиев</a> в <a href="http://crosspoint.mediabg.eu/?s=%D0%B8%D0%B2%D0%BE+%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B5%D0%B2" target="_blank">&#8220;Кръстопът&#8221;</a>.<br />
<a href="http://dictum.mediabg.eu/?s=%D0%98%D0%B2%D0%BE+%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B5%D0%B2&#038;submit=%D0%A2%D1%8A%D1%80%D1%81%D0%B8" target="_blank">Иво Георгиев в DICTUM</a><BR><BR><BR></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crosspoint.mediabg.eu/?feed=rss2&amp;p=5301</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Днес - среща с &#8220;Естрада&#8221; и Стоил Рошкев</title>
		<link>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5284</link>
		<comments>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5284#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 10:40:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валентин Дишев</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Вестник]]></category>

		<category><![CDATA["Естрада"]]></category>

		<category><![CDATA["Жанет-45"]]></category>

		<category><![CDATA[Стоил Рошкев]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5284</guid>
		<description><![CDATA[Премиера на стихосбирката "Естрада" от Стоил Рошкев.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://crosspoint.mediabg.eu/wp-content/uploads/2010/02/estrada.jpg" alt="Естрада - корицата" title="Естрада - корицата" width="155" height="244" class="alignleft size-full wp-image-5290" />
<p style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Публикуваното по-долу стихотворение е включено в новата поетична книга на Стоил Рошкев <a href="http://www.helikon.bg/books/43/148724_estrada.-stihotvoreniia.html" target="_blank">&#8220;Естрада&#8221;</a> (&#8221;Жанет 45&#8243;, 2010 г.), чието представяне е днес (<em>4 февруари 2010 г., четвъртък</em>), от 18:30 ч., в Софийска градска художествена галерия (<em>ул. &#8220;Ген. Гурко&#8221; № 1</em>). Книгата ще представи <a href="http://crosspoint.mediabg.eu/?p=1163" target="_blank">Петър Чухов</a>.</p>
<p><img src="http://crosspoint.mediabg.eu/wp-content/uploads/2009/11/roshkev-cross.gif" alt="Стоил Рошкев" title="Стоил Рошкев" width="149" height="197" class="alignright size-full wp-image-4337" />
<p style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Стоил Рошкев</strong> е роден през 1976 г. в София. Завършил е българска филология в СУ „Св. Климент Охридски“. Автор е на стихосбирките <a href="http://liternet.bg/publish11/sroshkev/tok/content.htm" target="_blank">&#8220;Ток&#8221;</a> (1997 г.) - отличена с първа награда на конкурса „Южна пролет“ (1998 г.) - и &#8220;Естрада&#8221;.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Носител на първа награда на Националния студентски литературен конкурс „Шумен“ (1997 г.) и на първа награда от Националния младежки конкурс за поезия „Веселин Ханчев“ (1996 г.). <span id="more-5284"></span>Лауреат на конкурса за къс разказ „Рашко Сугарев“ (2004 г.).<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Автор е на романа „Жени по китайската стена“ (2007). Има написан и втори роман, с работно заглавие <a href="http://www.litclub.com/library/nbpr/roshkev/cybermodernism1.htm" target="_blank">&#8220;Cybermodernism&#8221;</a>.</p>
<h3>Ти си&#8230;</h3>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>На нея</em></p>
<p>Обичам те, защото<br />
                     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;като минат в центъра<br />
                     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;през паркинга луминисцентен,<br />
                     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;токчетата ти са толкоз поривни,<br />
                     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;че токът спира ококорен…<br />
Ти си руса кръстословица.<br />
Гланцирана и непокътната.<br />
Обител за съвпадащи се въпросителни.<br />
Коктейл от водоравни и отвесни<br />
изненади, разграфени в бледорозово.<br />
Урок по тръпнеща загадъчност.<br />
                     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;И ето хващам<br />
химикалката нетърпеливо, за да впиша<br />
в непопълнените ти квадратчета<br />
                     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;изцяло всички<br />
музикални ноти, южни плодове,<br />
атоли в океана, спортни термини,<br />
валути, част от тяло, фигури<br />
от геометрията, кивоти и метеорити,<br />
марка хеликоптери, сладкиши<br />
минерал от групата на силикатите<br />
и ритуал на инките, към който се стремиш.</p>
<p>Ти си парфюмирана настинка.<br />
Заразитална и остра.<br />
Епидемия от обсебващи трапчинки<br />
с аромат на индрише и мандрагора.<br />
Възпаление на дихателните пътища.<br />
                     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;И гле&#8217;й как вдигаш ми<br />
температурата,<br />
и кихам по-буквално от бацил,<br />
кашлям като кашалот, фламбирам се.<br />
                     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Но няма начин,<br />
ти си едновременно и вирус, и рецепта -<br />
в теб ми е спасението!<br />
Нали и клин<br />
клин…, а и спин спин избива.<br />
Затова дълбоко<br />
вдишвам наелектризираното ти ухание<br />
и решавам твърдо, че наместо с vitamin C<br />
ще се лекувам<br />
с теб, и в краен случай с вин-це. Ааа -<br />
пчих! Наздраве.</p>
<p>Ти си най-готината<br />
          &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;лятна шестица от тотото.<br />
Примамлива и баснословна.<br />
Томбола за курортисти,<br />
ценна повече от всички фишове,<br />
награди и лотарии, взети заедно.<br />
Късмет дошъл изневиделица.<br />
                     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Направо<br />
имам се за милионер. Ма толкова богат,<br />
че чак ми става притиснително, понеже<br />
си голямата печалба на сезона.<br />
                     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;И докато<br />
разни цифровманиачени юначаги<br />
трескаво събират гилзите от погледа ти<br />
                     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;проумях, че никой<br />
по-трогателно от теб<br />
не дъвче дъвка,<br />
а походката ти гъвкава<br />
е татуирана в съзнанието ми.</p>
<p>Ти си не жена, а революция.<br />
Ти си не жена, а оксижен,<br />
лепило за мъже,<br />
жен-шен…<br />
И аз бих искал<br />
ултравиолетовите ти очи<br />
да ме облъчват непрекъснато. Не се<br />
страхувам, че ще пипна<br />
рак на чувствата.</p>
<p>Бих искал още<br />
да съм ягодова мелба,<br />
разтопена бавно в жадните ти устия.<br />
Бих искал да съм чисто нов колан,<br />
охлабил дънките ти вечер.<br />
                     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Бих искал<br />
да съм издивял войник,<br />
продънващ клаксона, щом мина<br />
покрай теб с камиона.<br />
Бих искал да съм тумбесто<br />
шише с безалкохолно и да<br />
се газирам вулканично,<br />
щом посегнеш да си пийнеш.<br />
                     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Бих искал<br />
да съм ластично въже. А ти<br />
да скачаш с него &#8220;Бънджи&#8221; в пропастта<br />
на най-дълбоката любов.<br />
И най-накрая искам да съм<br />
                        &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;супер<br />
                    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;твърд<br />
                &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;обилно<br />
          &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;искрящ<br />
      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;лъч<br />
от предумишленото ти усмихване,<br />
разтапящ всяко Зло,<br />
с голямо като Застраховка &#8220;З&#8221;.<br />
Бих искал още, още,<br />
          &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;но това е краят<br />
на стихотворението и<br />
началото на бурните ни страсти. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crosspoint.mediabg.eu/?feed=rss2&amp;p=5284</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Радостина Ангелова: Да се влюбиш в Остин</title>
		<link>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5279</link>
		<comments>http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5279#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 10:32:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валентин Дишев</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ЛФ]]></category>

		<category><![CDATA[поезия]]></category>

		<category><![CDATA[Радостина Ангелова]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://crosspoint.mediabg.eu/?p=5279</guid>
		<description><![CDATA[Снощи Чарлз ми разказа
за някакъв шизофреник
и любовта му 
към Остин...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&#8220;бил съм в<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Остин&#8221;</em></p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ч. Буковски (<em>&#8220;Пощенска чанта&#8221;</em>)</p>
<p>Снощи Чарлз ми разказа<br />
за някакъв шизофреник<br />
и любовта му<br />
към Остин.<br />
<span id="more-5279"></span><br />
Ще се влюбиш в Остин –<br />
каза Чарлз или<br />
може би<br />
цитираше шизофреника.</p>
<p>Усмихвам се малко странно<br />
(никой не е съвършен),<br />
но съм жизнена,<br />
не се предавам лесно<br />
и обикновено съм в настроение.</p>
<p>Тогава Чарлз<br />
не ми е нужен.</p>
<p>Ала понякога не знам къде съм,<br />
не зная как да се държа<br />
и ставам груба,<br />
защото съм уязвима<br />
за чуждите очи и устни.</p>
<p>Тогава с Чарлз<br />
говорим на един и същ език.</p>
<p>Но Чарлз май не разбира,<br />
че сигурността<br />
и семейното щастие<br />
зависят от това,<br />
за кого ще се ожениш,<br />
а не кого си обичал.</p>
<p>Чарлз все ми казва,<br />
че това моето са гордост<br />
и предразсъдъци<br />
и ме кани при<br />
шизофреника в Остин.</p>
<p>Аз обаче отдавна съм влюбена<br />
в Остин.</p>
<p>В Джейн, но това са подробности.<br />
<BR><br />
<img src="http://crosspoint.mediabg.eu/wp-content/uploads/2009/12/1-radost-cross.jpg" alt="Радостина Ангелова" title="Радостина Ангелова" width="75" height="92" class="alignleft size-full wp-image-4881" /><br />
<BR><BR><a href="http://crosspoint.mediabg.eu/?p=4880" target="_blank">Радостина Ангелова в &#8220;Кръстопът&#8221;</a><BR><BR><BR></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://crosspoint.mediabg.eu/?feed=rss2&amp;p=5279</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
