Стихотворение на Анжела Вале, част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първоначалната му публикация в поредицата. Подборът на текстовете и тяхното предоставяне на „Кръстопът“ е на Жермен Дрогенброд.<
Кръстопът
електронно списание за литературата като събитие и събитията в литературата
Месечни архиви: юли 2020
Наталия Иванова: Времето е наше
От книгата на Наталия Иванова „Човек с бинокъл“ – под печат в издателство „Арс“.
Теодора Лалова: *** (Той сменя…) / *** (He complains…)
Стихотворение на Теодора Лалова, на английски и на български език, публикувано като част от поредицата ни CrossIN, която ще представя преводна поезия на български език, както и поезия на български автори, преведена на различни европейски езици.
Нели Кирилова: *** (разливаме се в сянката…)
Стихотворение от Нели Кирилова…
Ренета Бакалова: *** (Все го пренасям…)
Стихотворение от Ренета Бакалова…
„Кръстопът“ – съдържание на бр. 138/139 (бр. 5/6, година XII)
Съдържание на бр. 138/139 на eлектронното списание за литература „Кръстопът” – по раздели (авторите във всеки от тях са подредени по азбучен ред на имената) и категории…
Теодора Тотева / Teodora Toteva: *** (Всяко проговаряне…) / *** (Cualquier cosa pronunciada…)
Стихотворение на Теодора Тотева в превод на испански на Александра Евтимова, част от рубриката ни „Мостът“, резултат от проекта „Мост между Колумбия и България“ на преводача на стихотворението.
Виктория Милеску: ще се срещнем…
Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първоначалната му публикация. Подборът на текстовете и тяхното предоставяне на „Кръстопът“ е на Жермен Дрогенброд.
Ашанти Дина / Ashanti Dinah: Тяло на астрономията / Cuerpo de astronomia
Стихотворение на Ашанти Дина в превод от испански на Александра Евтимова, част от рубриката ни „Мостът“, резултат от проекта „Мост между Колумбия и България“ на преводача на стихотворението.
Петър Чухов: Тази нощ не заключвай
Стихотворение, включено в „Адdicted”, книгата на Петър Чухов, която вече има ново издание, и може да бъде закупена и от издателя („Жанет 45″).