Приятелите, с които пиехме чай на верандата
и очаквахме големия кораб,
отглеждаха по една птица в очите си,
хранеха я с поетически прегръдки
и стискаха мечти в джобовете;
така неусетно навлязохме в последния двор
на лятото,
заякнаха крилата на птиците
и приятелите се запиляха някъде;
сега съм сама с трима новодошли,
говорим за важни неща
като неочаквано ниските температури
за този сезон на Балканите,
за това, че свободата става все по-неразбираема,
купчина картички в чекмеджето
и една избеляла снимка:
6 октомври, пълнолуние,
разхождаме се по улиците на Algarve,
океанът не търпи неприсъствие,
пияници по тротоарите,
момчето прибира последните столове,
този шал от витрината
толкова би ти подхождал,
но ти не обичаш шалове,
няма значение, казваш ми,
светът е прекрасен не защото е различен,
а защото постоянно отключва спомени,
непостижими като товарния влак на моста
и огромната луна в празния вагон,
няма значение, пишеш ми,
никой не би разпознал Брьотон в това предградие,
и разбирам, макар и да траят по-дълго
от прегръдките на плътта, поетическите
прегръдки не закрилят изгубването ни
в нищетата на света.
Аксиния Михайлова е родена на 13 април 1963 г. Поет и преводач. Автор на няколко поетични книги: „Тревите на съня“ (стихотворения, С. 1994 г., изд. “Български писател”), „Луна в празен вагон“ (стихотворения, С. 2004 г., ФБЛ кол.“Аквариум Средиземноморие“), “Три сезона” (кратки форми, билингва, бълг./фр., С. 2005 г., изд. ЛЦР), Krotenie/Domptage (Edicia Viachlasne LIC, Bratislava 2006 г.), „Най-ниската част на небето“ (С. 2008 г., ФБЛ, кол. „На острова на блажените“), „Разкопчаване на тялото“ („Жанет 45“, 2011 г.). Нейни стихове са печатани в почти всички български литературни списания и вестници, в различни антологии в България и чужбина. Публикувани са във Франция, Белгия, Канада, Румъния, Молдова, Словакия, Сърбия, Хърватска, Македония, Литва, Египет, както в български, руски, белгийски, френски и японски литературни сайтове.
Участва в основаването на първото частно литературно списание “Ах, Мария”, член на редколегията му.
Съставител и преводач на “Антология на съвременната литовската поезия”, (ФБЛ,2007), “Антология на съвременната латвийска поезия” (ФБЛ, 2008), както и на повече от петнадесет книги с поезия и проза. Сред преведените от нея автори са Жорж Батай, Жан Жьоне, Венюс Кури-Гата, Силви Жермен, Пиер Буржад, Жан-Клод Вилен, Роз-Мари Франсоа, Хориа Бъдеску, Фабио Ското, Владас Бразюнас, Марцелиюс Мартинайтис, Дагния Дрейка, Александър Чакс, Даниел Пи, Паскал Керо, Доминик Шипо и др.
През 2002 г. участва в учредяването на поетическото движение “Cap à l’Est” в Будмерице, Словакия, обединяващо френскоговорящи поети от средна и източна Европа и става представител на движението за България.
Аксиния Михайлова е част от френско-българския екип, подготвил антология на франкофонското хайку “Сенки и светлини” билингва, бълг/фр, както и преводач на текстовете на български език.( Сенки и светлини/ Ombres et Lumières. С., ЛЦР, 2003).
В сътрудничество с Даниел Пи подготвя френските версии в триезичната антология на българското хайку “Огледала”. (Огледала / Mirrors/ Miroirs С., ЛЦР, 2005).
Участвала е в множество европейски и световни поетични фестивали и форуми. Член на Сдружението на Българските писатели и Световната хайку асоциация. Живее и работи в София.
През 2014 г. едно от най-престижните издателства в света – „Галимар“ – издаде в своята „Бяла колекция“ (с тази колекция и оформление през 1911 г. издателствата публикува първите си книги – на Пол Клодел, Андре Жид и Сен-Джон Перс), книгата на Аксиния Михайлова „Небе за изгубване”. През март 2015 г. „Жанет 45“ издаде „Смяна на огледалата”, удостоена с първа награда в конкурса за Национална Награда за поезия „Иван Николов“ за 2015 година.
Аксиния Михайлова в „Кръстопът“.
Аксиния Михайлова в DICTUM.
март 4th, 2009 at 15:33
[…] Те са: Аксиния Михайлова […]
март 4th, 2009 at 17:28
[…] Белият кораб […]
юни 1st, 2009 at 16:40
[…] – Радио Благоевград. Жури в състав: Аксиния Михайлова, Антоанета Николова, Илиана Илиева, Людмила […]
октомври 2nd, 2009 at 11:55
[…] Аксиния Михайлова в “Кръстопът” Връзки към други публикации (генерирани автоматично):Мария Гюрова: Да свърнаВесела Кучева: Баба има гърбицаМирослав Христов: ПтицитеАндриана Спасова: Духа, но слабоБина Калс: Сто години белота […]
октомври 3rd, 2009 at 12:08
[…] Аксиния Михайлова в “Кръстопът” Връзки към други публикации (генерирани автоматично):Аксиния Михайлова: Ябълки в снегаМария Гюрова: Следобед във ВарнаДаниела Михалева: Ходи изправена…Андриана Спасова: Духа, но слабоЯн Ли: Мога […]
април 29th, 2010 at 9:08
[…] Михайлова – “Белият кораб” Антоанета Николова – “Индийски напев” Бояна […]
юни 29th, 2010 at 0:02
[…] Аксиния Михайлова в “Кръстопът”. Връзки към други публикации (генерирани автоматично):Валентин Дишев: ЛовБояна Петкова: долна мъртва точка на мълчаниетоАсклипиада Кириаку: На печалния поетЯна Пункина: ПетнатаДаниела Михалева: Жената избождаща… […]
юли 1st, 2010 at 0:02
[…] Аксиния Михайлова в “Кръстопът”. Връзки към други публикации (генерирани автоматично):Аксиния Михайлова: Други саМина Стоянова: no land*Бояна Петкова: ирисиЕлица Начкова: Аз не рисувам мечета*Димитър Кенаров: Елегия за гигантските ленивци* […]
август 10th, 2010 at 0:02
[…] Аксиния Михайлова в “Кръстопът”. Връзки към други публикации (генерирани автоматично):Венцислав Стайков: Рибен мехурАксиния Михайлова: Подреждане на ръкописАксиния Михайлова: Други саГален Ганев: МиниграмиГриша Трифонов: Сиврикая* […]
август 13th, 2010 at 0:04
[…] Аксиния Михайлова в “Кръстопът”. Връзки към други публикации (генерирани автоматично):Иво Рафаилов: където погледът стигаАксиния Михайлова: Без тебНевена Борисова: ДвойноАксиния Михайлова: Подреждане на ръкописАксиния Михайлова: Други са […]
май 14th, 2011 at 18:14
[…] Аксиния Михайлова в “Кръстопът”. Връзки към други публикации (генерирани автоматично):Аксиния Михайлова: Препрочитайки Кавафис или пристигането на една варварка“Разкопчаване на тялото”Дойна Йоанид: Линии*Нели Добринова: Градски легенди*Иванка Могилска: Молитва* […]
юли 3rd, 2011 at 21:39
[…] Аксиния Михайлова в “Кръстопът”. Аксиния Михайлова в DICTUM. Връзки към други публикации (генерирани автоматично):Аксиния Михайлова: Това е друго стихотворениеАксиния Михайлова: Препрочитайки Кавафис или пристигането на една варваркаЕкатерина Йосифова: ПритъмняваАксиния Михайлова: БялоАксиния Михайлова: Без теб […]
декември 18th, 2011 at 0:14
[…] 16.12.2011 г.,излъчен в 88-ото издание на “Страници”) Аксиния Михайлова в “Кръстопът”. Аксиния Михайлова в DICTUM. Връзки […]
юли 8th, 2015 at 16:07
[…] Аксиния Михайлова в „Кръстопът“. Аксиния Михайлова в DICTUM. […]
юли 11th, 2015 at 10:16
[…] Аксиния Михайлова в „Кръстопът“. Аксиния Михайлова в DICTUM. […]