Адам Загаевски: Каквото стана

Публикувано от на декември 26, 2015 в 10:00 am.


Каквото стана, станало е – отдавна още.
Четири тона смърт лежат на тревата,
а сухите сълзи живеят сред листата в хербария.
Каквото стана, ще остане с нас
и с нас ще расте и ще се смалява.

Но ние трябва да живеем,
казва ръждясващият кестен.
Ние трябва да живеем,
пее щурецът.
Ние трябва да живеем,
шепне палачът.


Превод от полски: Силвия Борисова


Загаевски   Адам Загаевски в „Кръстопът”.


   Публикацията в „Кръстопът” е от книгата ”невидима ръка” („Издателство за поезия „Да”, София, 2015 г., подбор и превод – Силвия Борисова).

1 коментар за “Адам Загаевски: Каквото стана”