Херман де Конинк: *** (Всичко, което ти беше…)

Публикувано от на март 25, 2016 в 12:52 am.


Всичко, което ти беше за мен,
отново е само за теб
като твой собствен замък.
Уседни в усмивката си, отдай
се на часовете като на млади
принцове за празненство
в седмодневната зала.
Върви сега. Вдига се мъглата
като тъга от спомен,
прояснява се.
Безпаметен е
погледът на слънцето.

Превод: Боряна Кацарска



Херман де Конинк




   Херман де Конинк в „Кръстопът”.

   Публикацията в „Кръстопът” е по ”площите на паметта” („Издателство за поезия „Да”, ноември 2015 г., превод – Боряна Кацарска).

Коментарите са заключени.