Херман де Конинк: *** (Където планините напомнят…)

Публикувано от на септември 13, 2017 в 2:03 pm.


***

Където планините напомнят
на умрели планини,
посмъртни и неуязвими;

където мъглите пре-
пускат като сини коне
към нощта, за да съществуват:

дали ще те срещна там,
теб, чието име пазя за себе си,
след като изгубих всичко друго?

Превод: Боряна Кацарска



Херман де Конинк




   Херман де Конинк в „Кръстопът”.

   Публикацията в „Кръстопът” е по ”площите на паметта” („Издателство за поезия „Да”, ноември 2015 г., превод – Боряна Кацарска).

Коментарите са заключени.