***
„Спи, спи“, казвам
на дъщеря си, която вече спи
и от това се буди.
Навън гърми. Може би всъщност искам
да се страхува, тогава мога
да съм баща. Ала не мога нищо
освен заедно с нея да не мога нищо.
Като думите. Нещата се случват.
Без думи също щяха да се случват.
Но без думи.
Превод: Боряна Кацарска
Херман де Конинк в „Кръстопът”.
Публикацията в „Кръстопът” е по ”площите на паметта” („Издателство за поезия „Да”, ноември 2015 г., превод – Боряна Кацарска).