Ето как я представя авторът на идеята – Жермен Дрогенброт: „Вече 550 седмици аз избирам добро стихотворение от целия свят, с подходяща илюстрация към него, в началото за едно холандско списание, но веднага след това и в едно английско, кюрдско и няколко румънски списания, за уебсайтове на италиански, японски, иврит, малайски, за Point Editions – всяка седмица на английски, испански и холандски.
Като поет, чиято поезия е публикувана в 28 страни и от 1984 г. е основател на изданието Point Editions, което публикува международна поезия, няколко преводачи на моята поезия предложиха да преведат „Стихотворение на седмицата” на техния език и изпращаха стихотворенията на техни приятели. В резултат на това „Стихотворение на седмицата” днес е превеждано и изпращано до повече от 13 000 читатели на арабски, каталонски, китайски, холандски, английски, фарси, френски, гръцки, иврит, италиански, японски, кюрдски, македонски, малайски, полски, румънски, руски, сицилиански… Ние не знаем колко точно, но няколко хиляди души четат ежеседмично „Стихотворение на седмицата”. Идеята е да предложим на нашите читатели всяка седмица по едно кратко стихотворение – едно парченце красота. Абсолютно безплатно и без комерсиални цели.
Нашата цел: да направим нещо, макар и малко, за повече човечност и за по-добро разбиране между хората, без значение към коя раса, култура и религия принадлежат”.
По идея на Иван Христов (и в негов превод от английски) ще Ви представяме избора на Жермен Дрогенброт в „Стихотворение на седмицата”.