Енрике Солинас: Баща ми е светлина

Публикувано от на декември 5, 2018 в 10:17 am.


Моят баща е като светлина като цвете
когато той пада през есента като листата
на книгата която винаги четеше
в топлината на зимата.
Когато си тръгваш от тук,
Татко,
аз си тръгвам също.
Нещо от теб
ще остане в мен,
винаги.
И нещо от мен
ще си отива винаги с теб.


Енрике Солинас, Аржентина (роден 1969 г.)
Превод от английски: Иван Христов

   Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първата му публикация. Подборът на текстовете е на Жермен Дрогенброд.


             Рисунка: Елке Рехдер „Танц синьо сиво” (предоставена от Жермен Дрогенброд).

Коментарите са заключени.