Таеко Уемура: Една обица, останала в ръката ми

Публикувано от на март 6, 2019 в 5:24 pm.


През цялото време чувах
тяхното шепнене
но не го смесих
с моите въздишки
Носех ги предпазливо
понеже докосваха ушите ми
Веднъж промениха цвета си
за да ме развълнуват
Едната от тях изчезна в морето
но другата държах в ръката си
като спомен за седефена обица
която трябва да съм загубила една нощ

Таеко Уемура, Япония
Превод от английски: Иван Христов

   Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първата му публикация. Подборът на текстовете е на Жермен Дрогенброд.


       Картина: Йоханес Вермеер (изображението е предоставено от Жермен Броганброд).

Коментарите са заключени.