Жермен Дрогенброд: Фуга на смъртта*

Публикувано от на октомври 22, 2020 в 5:01 pm.


                              На Доналд Тръмп, Борис Джонсън, Жаир Болсонаро

Смърт, ние те пием,
пием те с очите си,
с ушите си те пием,
пием те ден след ден
Мъртви, нямаме време да кажем сбогом,
няма време да изкопаем гробовете ти,
политиците бетонираха пътя
с лицемерие и заслепяващи лъжи.
Смърт, ние те пием,
пием те с очите си,
с ушите си те пием,
пием те ден след ден.


Жермен Дрогенброд
Алтеа, Испания, 28.3.2010

превод от английски: Иван Христов
релеф: Джакомо Манцу, Италия

*Todesfuge (Фуга на смъртта), известно стихотворение на Паул Целан за кремацията на евреите от нацистите.


   Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първоначалната му публикация в поредицата. Подборът на текстовете и тяхното предоставяне на „Кръстопът“ е на Жермен Дрогенброд.


                               Изображението е предоставено от Жермен Дрогенброд.

Коментарите са заключени.