Джени Бернал: Вещи

Публикувано от на март 24, 2022 в 8:43 am.


Не липсваме на нещата,
които някога са ни принадлежали.

Изоставени
на произвола на нощта,
всички те са дълго сбогом
от някой, който иска да остане

в това легло
и баня,
стълбище
и стая,
в големия прозорец,
където са били забравени.

Нещата, с които съдбата си играе
и жертва –
те са начинът да остана мъглив спомен завинаги,

както и оправданието
да се върна на онези места

и да разпаля жар
с техните истории.



Превод от испански: Александра Евтимова.


Джени Бернал в „Кръстопът“.

  Публикацията допълва и рубриката „Мостът“, резултат от проекта на Александра Евтимова „Мост между Колумбия и България“ (Puente entre Colombia y Bulgaria), чийто резултат е и двуезичната антологиа „Мостът“ (малка антология за колумбийска и българска поезия), Арс/Scribens, 2021 г.)

Коментарите са заключени.