Асклипиада Кириаку: Когато идваш

Публикувано от Дежурен редактор на април 26, 2010 в 12:01 am.

Всеки път когато идваш
ми носиш
усмихнати анемонии от твоята земя
в хладната си пазва повиваш
любовни тайни
в сочната нежност
и соленина опияняваща
на телата ни пластични и сладострастни.

Всеки път когато идваш
диаманти захвърлени накрай морето
на слънцето клепачите
застиват
в очертанията на твойто тяло,
което пясъка наранява
докато дойдеш пак.

Превод от гръцки: Валентин Янев

Асклипиада Кириаку


Асклипиада Кириаку в “Кръстопът”.




Връзки към други публикации (генерирани автоматично):

  1. Филип Кабакян: Пръст и небе
  2. Филип Кабакян: До синкавата сянка…
  3. Никола Петров: Преди употреба, прочети…
  4. Иво Рафаилов: сняг в три епизода
  5. Аксиния Михайлова: Без теб

Публикувай коментар