Дойна Йоанид: Линии*

Публикувано от на април 22, 2011 в 5:16 pm.

*

  Пепелявите дни се лепят директно по фасадата на блока. Вече едва те виждам. Стоиш скрит зад кожата и силуетите си. Вече нямам никаква идея как изглеждаш. И за да стигна до теб ще ми е нужно нещо остро като смеха на куртизанка, ще ми трябват вечерите на някоя друга жена, ще ми трябват минижупи и плитки, може би ще ми трябва и грим. Ужасно е тъжно да си просто жена.

*

  Вече е следобед и всичките ми усилия бяха напразни. Вместо да те гледам с увереността на перфектно гримирана млада жена, да те гледам през завесата от рими като една модерна Саломе, да ти хвърлям настойчиви погледи като красиво къносана туркиня, аз успях само да зачервя очите си. Моля те, все пак, да не ми се смееш.

*

  В тази отегчителна нощ, в която дори и смъртта преминава тиха като цепелин, изваждам от чекмеджетата – ножовете, отварачката за консерви, едно назъбено джобно ножче и ги остря. Остря ги, продължително, по линиите на дланите си.

Превод от румънски: Лора Ненковска

* – заглавието на публикацията е редакционно.


Дойна Йоанид

  Дойна Йоанид е родена през 1968 г.
  Тя е дългогодишен преподавател в катедрата по френски език на Брашовския университет и преводач на френска литература.
  През 1998 г. са публикувани първите ѝ поетични текстове.
 Дойна Йоанид е генерален секретар на най-големия седмичник за култура и литература в Румъния – „Обсерватор културал”.

Коментарите са заключени.