Tag Archives: електронно списание за литература

Антонина Георгиева: Memento

Стихотворение от Антонина Георгиева…

Антонина Георгиева: Няма нищо по-хубаво от лошото време

Стихотворение от Антонина Георгиева…

„Ние според мансардата“ от Иван Ланджев с награда за превод в Германия

За пръв път в историята на наградата приз е връчен за превод от български език.

Джефри Мур за изчезващите видове в литературата

Интервю на Георги Гаврилов с Джефри Мур. Поводът е гостуването на канадският писател в България и представянето пред българска публика на неговия роман „Клубът на изчезналите видове“ („Жанет-45, 2017г.) Симултанния превод по време на интервюто извърши Манол Пейков.

Теа Монева: Художникът

Стихотворение от Теа Монева…

Теодора Лалова: *** (стъпките ми…)

Стихотворение от Теодора Лалова…

Христо Мухтанов: ***(Едно кълбо се разплита…)

Стихотворение от Христо Мухтанов…

Вангел Имреоров: Миналото се прибира в теб

Стихотворението е включено в дебютната стихосбирка на Вангел Имреоров „Напускане на спомена” („Жанет 45“, юли 2017, редактор е Аксиния Михайлова, оформлението е на Люба Халева).

Калоян Праматаров: *** (единайсет етажа мисли…)

Стихотворение от Калоян Праматаров…

Ирен Филипова: *** (Вечно вися…)

Стихотворение от Ирен Филипова…

Херман де Конинк: *** („Спи, спи“, казвам…)

Стихотворение на Херман де Конинк, публикувано по ”площите на паметта” („Издателство за поезия „Да”, ноември 2015 г., превод – Боряна Кацарска).

Ирен Филипова: *** (очертанията му в прозореца…)

Стихотворение от Ирен Филипова…