Текст, публикуван в „Кръстопът“ по изданието „Асамтой” в поредицата „Кратки разкази завинаги“ на ИК „Жанет 45“.
Кръстопът
електронно списание за литературата като събитие и събитията в литературата
Tag Archives: Етгар Керет
Етгар Керет: Автобусният шофьор, който искаше да бъде Бог
Публикацията в „Кръстопът“ на този разказ е по изданието „Автобусният шофьор, който искаше да бъде Бог” в поредицата „Кратки разкази завинаги“ на ИК „Жанет 45“
Етгар Керет: Каква красива двойка
Публикацията в „Кръстопът“ на този разказ е по изданието „Асамтой” в поредицата „Кратки разкази завинаги“ на ИК „Жанет 45“.
Етгар Керет – седем отговора
Интервю на Ренета Бакалова с Етгар Керет. Разговорът се състоя на 15.07.2015 г., ден преди представянето на новата книга на Етгар Керет – „Седем добри години” в София…
Етгар Керет: Любов от първо уиски
Преди осем години родителите ми отбелязаха четиридесет и деветата годишнина от сватбата си при леко болезнени обстоятелства. Баща ми седеше край празничната маса с подути бузи и виновното изражение на някой, който си е складирал лешници в устата. – Откак му сложиха имплантите, прилича на катерица, която нещо крои – обади се мама […]
Ренета Бакалова: Седем години шепот
Когато пътувам с влак, който не е особено пълен, винаги се разхождам като из галерия преди да избера в кое купе да остана. Без значение дали ще прекарам няколкото часа в мълчание, за мен е важно с кого ще споделя енергичната музика на танца по релсите. Очите ми с любопитство разглеждат позата и очите на […]
С Нева Мичева: за поредицата „Кратки разкази завинаги”
Разговор (на Валентин Дишев от 31.12.2014 г.) с Нева Мичева за поредицата „Кратки разкази завинаги” („Жанет 45“)
С Манол Пейков за пет очаквани нови книги в каталога на „Жанет 45“ и думи за Жени Божилова
Предлагаме ви разговор с Манол Пейков за пет очаквани нови заглавия в каталога на „Жанет 45“ (три, прегръщащи децата – „Грозолак” от Джулия Доналдсън, „Дългокосото момче-коте” от Етгар Керет и „От какво се прави бебе” от Кори Силвърбърг, както и две за възрастни – , „Брачната фабула” от Джефри Юдженидис, в превод на Невена Дишлиева-Кръстева, и „Между рая и ада” от Йон Калман Стефансон). В разговора можете да чуете и думи на обич и поклон към Жени Божилова…