сред слънчев блясък на нов ред
бисерните капки роса израстват в зърна грозде
кулите се задълбочават и стават подземия
две чаши се чукват зачеване и пак на нов ред
няколко опашки на плъхове с порива на завинаги лишения
от самота…
Кръстопът
електронно списание за литературата като събитие и събитията в литературата
Tag Archives: „Малък лексикон на новата китайска поезия“
Йен Ли: закономерности
Йен Ли: нарушена уговорка
хладен и разгорещен
аз чакам на уговореното място, вдигам крак
с шут вкарвам изминалите вече петдесет и няколко минути в час…
Ян Ли: Мога
Мога
да разрежа пръчица за хранене
със стоюанова монета
мога също
насън да се завърна в Чънду…
Ян Ли: Митът за Сисифу
искам да съчиня стихотворение
измислил съм му име – „Митът за Сисифу“
ала не успявам да напиша първия ред…
Ли: Ръкавици
едната е лява а другата дясна
ако сложиш лявата на дясната ръка
ръкавицата ще бъде наопаки
и ще ти убива…
Шу Тин: Утвърждение на пролетта – Ли Чун
Под пухените завивки избиват капчици пот
посред нощ ставаш да изключиш отоплението
По отсрещното скеле пуснало нови клони…
Бей Дао: Другият
това небе посредствен шахматист
гледа как морето изменя цвета си
едно стълбище навлиза в огледало
пръстите в училището за слепи
опипват изчезването на птиците…