Tag Archives: Мост между Колумбия и България

Лаура Кардона/Laura Cardona: Ранна сутрин/Madrugada

Ранна сутрин Всеки момент е просто полет. Така разтвореното цвете расте още една сутрин,

Elena Tasheva/Елена Ташева: Ако бях мъж/Si fuera hombre

Стихотворение на Елена Ташева в превод на испански на Александра Евтимова, част от рубриката ни „Мостът“, резултат от проекта „Мост между Колумбия и България“ на преводача на стихотворението.

Aleksandar Hristov/Александър Христов: Huѐsped/Гост

Стихотворение на Александър Христов в превод на испански на Александра Евтимова, част от рубриката ни „Мостът“, резултат от проекта „Мост между Колумбия и България“ на преводача на стихотворението.

Hristo Muhtanov/Христо Мухтанов: *** (Entonces me ahogaré con nostalgia…)

Стихотворение на Христо Мухтанов в превод на испански на Александра Евтимова, част от рубриката ни „Мостът“, резултат от проекта „Мост между Колумбия и България“ на преводача на стихотворението.

Кристанчо Дуке: Акт на вяра

Защото съм толкова малък, почти нищо, без обръча на тази дума; защото съм толкова малък,

Хуан Карлос Асеведо Рамос: Заклинание

Стихотворение на Хуан Карлос Асеведо Рамос в превод на български на Александра Евтимова, част от рубриката ни „Мостът“, резултат от проекта „Мост между Колумбия и България“ на преводача на стихотворението.