Стефан Юрковски: Ето

Публикувано от на март 16, 2013 в 5:28 pm.

Ето градината.
Ето дървото.
Ето цветето.

Ето птицата, която изяжда насекомо
и пее.

Ето, ломи се дървото.
Ето, вехне цветето.

Мисля си:
ето смъртта,
ето злото.

Ето, мисълта ми
гради категории.

Ето, изгонен съм от градината
от гнева на съзнанието.


Стихотворението е от двуезичната книга на Стефан Юрковски „Под всяко слънце/Pod każdym słońcem“ („Българска книжница“, 2012 г.). Преводът е на Лъчезар Селяшки.

Коментарите са заключени.