Бей Дао: Другият

Публикувано от на юли 13, 2009 в 9:59 am.

това небе посредствен шахматист
гледа как морето изменя цвета си
едно стълбище навлиза в огледало
пръстите в училището за слепи
опипват изчезването на птиците

по тази незаета маса на зимата
виж как светлинките гаснат и проблясват
паметта неколкократно се извърща назад
стрелците на свободата из чужди земи
слушат каквото довее вятърът

някои отрано скриват своето име
или ние ги задържаме
под хоризонта
и друг един сред нас
внезапно избухва в ридания

Превод: Веселин Карастойчев

      Публикува се с любезното съдействие на Издателство „Стигмати“ по „Малък лексикон на новата китайска поезия“.
      Бей Дао в „Кръстопът“.

Коментарите са заключени.