едната е лява а другата дясна
ако сложиш лявата на дясната ръка
ръкавицата ще бъде наопаки
и ще ти убива
преди години
мама ми оплете ръкавички
без лице и опако, без лява и дясна
слагах си ги както пожелая и никога не бяха наопаки
носех ги като ходех на училище
и като се връщах от училище ги носех
веднъж вървях по тясна уличка
и ги забравих някъде
така ги изгубих
Превод: Веселин Карастойчев
Публикува се с любезното съдействие на Издателство „Стигмати“ по „Малък лексикон на новата китайска поезия“.
Ли е родена през октомври 1981 година в провинция Хъбей. Живее в Чънду, където се премества във връзка с дейността си като редактор на легендарния сайт „Каучук“. Сред младите адепти на идеите на Ян Ли и Хъ Сюоджу за поезията като фейхуа. Публикува предимно в интернет. Като електронни издания излизат стихосбирките „1015“ и „Живот на първия етаж“, както и сборници с разкази.