Tag Archives: преводът е на Нева Мичева

Хуан Вильоро: Парадоксът Боланьо

Предговор към българското издание на „Кучки вероломни”, сборникът с разкази от Роберто Боланьо, издаден от „Жанет 45“, чиято софийска премиера е насрочена за 9 април, четвъртък, от 18:30 в Barista Coffee and More – ул. „Бачо Киро“ 26-30

С Нева Мичева: за „Кучки вероломни” от Роберто Боланьо

Разговор (на Валентин Дишев, от 25.03.2015 г.) с Нева Мичева за „Кучки вероломни” от Роберто Боланьо („Жанет 45“, март 2015 г., оформлението е на Люба Халева, преводът от испански е на Нева Мичева, редактор на книгата е Лиляна Табакова) – новото попълнение на великолепната поредица „Кратки разкази завинаги”