Tag Archives: translated from the Bulgarian by Katerina Stoykova-Klemer

Yana Punkina / Яна Пункина: Saint Valentine, Brother / Свети Валентин, бате

Предлагаме ви да чуете как Яна Пункина чете своето стихотворение „Свети Валентин, бате“…

Daniela Encheva / Даниела Енчева: the note I did not send… / Бележката, която не изпратих…

Предлагаме ви да чуете как Даниела Енчева чете стихотворението си „Бележката, която не изпратих…” (Daniela Encheva reads her poem the note I did not send…)…

Katya Belcheva / Катя Белчева: *** (In the hour…) / *** (в часа, когато…)

Предлагаме ви да чуете как Катя Белчева чете свое неозаглавено стихотворение (Katya Belcheva reads her poem)…

Ivan Suhivanov / Иван Сухиванов: the best dress / *** (най-хубавата рокля)

Предлагаме ви да чуете как Иван Сухиванов чете свое неозаглавено стихотворение (Ivan Suhivanov reads his poem the best dress), както и възможността да го прочетете на български и/или английски език в превод на Катерина Стойкова-Клемър…

Olya Stoyanova / Оля Стоянова: The Museum in Drama / Музеят в Драма

Предлагаме ви да чуете как Оля Стоянова чете своето стихотворение „Музеят в Драма“…

Hristina Pandzharidis / Христина Панджаридис: haiku / хайку

  Предлагаме ви да чуете как Христина Панджаридис чете свое хайку (Hristina Pandzharidis reads her haiku): old globe

Albena Todorova / Албена Тодорова: at the emergency room, looking at the woman with no loved ones / гледайки жената в спешното, която няма близки

Предлагаме ви да чуете как Албена Тодорова чете стихотворението си „гледайки жената в спешното, която няма близки“ (Albena Todorova reads her poem at the emergency room, looking at the woman with no loved ones), както и да прочетете текста му на български и/или английски език в превод на Катерина Стойкова-Клемър…

Ekaterina Grigorova / Екатерина Григорова: Kindness / Доброта

Предлагаме ви да чуете как Екатерина Григорова чете стихотворението си „Доброта“ (Ekaterina Grigorova reads her poem Kindness, както и възможността да го прочетете на български и/или английски език в превод на Катерина Стойкова-Клемър…

Kerana Angelova / Керана Ангелова: Ballad for Grandma / Балада за баба

Предлагаме ви да чуете как Керана Ангелова чете стихотворението си „Балада за баба“ (Kerana Angelova reads her poem Ballad for Grandma), а при желание и да го прочетете на български или/и на английски език в превод на Катерина Стойкова-Клемър…

Beloslava Dimitrova / Белослава Димитрова: A Person / Човек

Предлагаме ви да чуете как Белослава Димитрова чете стихотворението си „Човек“ (Beloslava Dimitrova reads her poem A Person), както и да го прочетете на български или на английски език в превод на Катерина Стойкова-Клемър…

Zlatna Kostova / Златна Костова: I’m Not / Не съм

Предлагаме ви да чуете как Златна Костова чете стихотворението си „Не съм“ (Zlatna Kostova reads her poem I’m Not), както и да го прочетете на български или английски език в превод на Катерина Стойкова-Клемър…

Ina Ivanova / Ина Иванова: Noblesse Oblige

Предлагаме ви да чуете как Ина Иванова чете стихотворението си „Noblesse Oblige“ (Ina Ivanova reads her poem Noblesse Oblige) и да си го прочетете сами на български, а ако желаете – и на английски език…

Liudmila Mindova / Людмила Миндова: How / Как

Предлагаме ви да чуете как Людмила Миндова чете стихотворението си „Как“ (Liudmila Mindova reads her poem How) и да си го прочетете сами на български, а ако желаете – и на английски език…