Авторски архив: Дежурен редактор

Премиера на книгата „Гробище на слонове“ от Златина Димитрова

  Предлагаме ви видеозапис от премиерата на книгата „Гробище на слонове“ от Златина Димитрова (в събитието участват и редакторът на книгата Валентин Дишев, както и писателят Мартин Колев, поетесата Гергана Панчева и художникът на корицата Росица Гарджелийска):

Валентин Дишев, Ренета Бакалова, Теодора Тотева и Христо Мухтанов в пролетното издание на Сфофия ГлосиФест 2021

В първия ден на пролетното издание на „София ГлосиФест“ – пролет/2021 Валентин Дишев, Ренета Бакалова, Теодора Тотева и Христо Мухтанов четат от своите книги „Янус“, „И други езици“, „Преди тишината“ и „Триада“…

Жермен Дрогенброд: Всичко се променя, всичко остава

Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първоначалната му публикация. Подборът на текстовете и тяхното предоставяне на „Кръстопът“ е на Жермен Дрогенброд.

Кратка приписка към нашата история

Тази кратка бележка е за нашата – на екипа ни, на нашата медийна група, на нейните създатели и нейните реализирани проекти – история, прочетена чрез признанието на журитата на Национална награда „Христо Г.Данов“ за принос в българската книжовна култура…

Катарина Сарич: Кора

Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първоначалната му публикация. Подборът на текстовете и тяхното предоставяне на „Кръстопът“ е на Жермен Дрогенброд.

Даниела Андоновска-Трайковска: Електронна любов

Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първоначалната му публикация. Подборът на текстовете и тяхното предоставяне на „Кръстопът“ е на Жермен Дрогенброд.

Менке Кац: За смъртта на живяло само ден дете

Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първоначалната му публикация. Подборът на текстовете и тяхното предоставяне на „Кръстопът“ е на Жермен Дрогенброд.

Етюди по експериментална хуманитаристика

„Сборникът „Етюди по експериментална хуманитаристка“ е съумял да се превърне в особено пространство. Пребиваването в него непосредствено ни връща към двойния смисъл, скрит в произхода на думата „експеримент”, а именно наблюдение, проверка, доказателство, но заедно с това изкусност, ловкост, магия. Този двоен смисъл от своя страна съответства на двойния залог на социалното изследване: от една страна диагностика на наличното, а от друга неговата трансформация и създаване наново, ре-инсцениране в рамките на миниатюрната текстуална арена.“

Арменухи Сисиян: Топлина

Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първоначалната му публикация. Подборът на текстовете и тяхното предоставяне на „Кръстопът“ е на Жермен Дрогенброд.

По повод 17 април – Международния ден на хайку

Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първоначалната му публикация. Подборът на текстовете и тяхното предоставяне на „Кръстопът“ е на Жермен Дрогенброд.

Поли Муканова: Слънце, слънце, слънце

Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първоначалната му публикация. Подборът на текстовете и тяхното предоставяне на „Кръстопът“ е на Жермен Дрогенброд.

Адам Загаевски: Не трябва да се преселвам в някое стихотворение още

Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първоначалната му публикация. Подборът на текстовете и тяхното предоставяне на „Кръстопът“ е на Жермен Дрогенброд.

Милен Миланов: Долината на щастливците – кн. 3, 4 – „Епилог“ (глава 16)

Аудиороман от Милен Миланов, глава 16 – „Епилог“…

Милен Миланов: Долината на щастливците – кн. 3, 3 – „Вечното завръщане“ (глава 15)

Аудиороман от Милен Миланов, глава 15, трета от книга Трета…

Жермен Дрогенброд: Да пишеш поезия

Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първоначалната му публикация. Подборът на текстовете и тяхното предоставяне на „Кръстопът“ е на Жермен Дрогенброд.