Месечни архиви: юни 2020

Яница Радева: Зоопарк

Стихотворение от Яница Радева…

Алберт Бенбасат: „Мъждене“ (от „Изгубени вещи“)

Една история от „Изгубени вещи“ на Алберт Бенбасат…

„Изгубени вещи“ от Алберт Бенбасат вече е в книжарниците

„Изгубени вещи“ („Колибри“, 2020, 264 стр., 17 лв.) разказва за наглед обичайни неща по необичаен начин…

Denis Nuf / Денис Нуф: Del viento y el humo / За вятъра и дима

Стихотворение на Денис Нуф в превод на испански на Александра Евтимова, част от рубриката ни „Мостът“, резултат от проекта „Мост между Колумбия и България“ на преводача на стихотворението.

Сесар Вайехо: Черните вестители

   Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първоначалната му публикация. Подборът на текстовете и тяхното предоставяне на „Кръстопът“ е на Жермен Дрогенброд.

Анна Лазарова: Последователност

Стихотворение от Анна Лазарова…

Цочо Бояджиев / Tzocho Boyadzhiev: Еклога „Септември“ / September Еclogue

Стихотворението на Цочо Бояджиев, преведено на английски език, се публикува като част от поредицата ни CrossIN, която ще представя преводна поезия на български език, както и поезия на български автори, преведена на различни европейски езици.

Яница Радева: Синът на инженера

Стихотворение от Яница Радева…

Цветелина Марева за „Случки в близката нереалност“

Отзив на Цветелина Марева за „Случки в близката нереалност“ от Макс Блехер…

Георги Гаврилов: *** (усещането не зависи от това…)

Стихотворение от Георги Гаврилов…

Виолета Кунева: *** (на острова…)

Стихотворение от Виолета Кунева…