Розе Ауслендер: Продавам

Публикувано от на април 24, 2019 в 10:50 pm.


През пролетта
аз продавам
теменужки от изгубени градини
през лятото
хартиени рози
димитровчета на думи
през есента
през зимата
замръзнали цветя от прозореца
на покойната ми майка
Така аз живея
от деня
до нощта
През нощта
възхвалявам
луната и звездите
докато слънцето не се появи
и не ме продаде
на деня

Розе Ауслендер (1901-1988)
превод от английски: Иван Христов

   Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първата му публикация. Подборът на текстовете е на Жермен Дрогенброд.

                                        Фотографията е на Жермен Дрогенброд.

Коментарите са заключени.