Аз съм пастир на стада.
Стадо са моите мисли
и моите мисли са всички усещания.
Аз мисля с моите очи и моите уши,
и с моите ръце и крака,
и с носа си, и с моята уста.
Да мислиш цвете е да го съзреш и помиришеш,
и да опиташ плод е да почувстваш вкуса му.
Ето защо, когато в горещ ден
се почувствам тъжен от прекалена наслада,
аз се изтягам на тревата
и затварям затоплени от слънцето очи,
чувствам цялото си тяло потопено в реалност,
разбирам истината и съм щастлив.
Алберто Каейро (Фернандо Песоа), Португалия (1901-1988)
превод от английски: Иван Христов
Текстът е част от поредицата „Стихотворение на седмицата“, инициирана от Жермен Дрогенброд и списанието му Point Editions, подкрепена от списания и партньори, разпространяващи я на 22 езика. В Point Editions можете да прочетете първата му публикация. Подборът на текстовете е на Жермен Дрогенброд.
Изображение: Хайнрих вон Зюгел (предоставено от Жермен Дрогенброд).