Hristo Muhtanov/Христо Мухтанов: *** (Entonces me ahogaré con nostalgia…)

Публикувано от на април 15, 2020 в 4:44 pm.


Тогава ще се задавя със носталгия,
ще се закашлям, ще я изтърва и тя
ще се разплиска по коридора,
разтече надолу по етажите,
прокапе от терасите, ще напои
дърветата в задния двор
и листата им
ще посинеят
като лицето на удавник

Христо Мухтанов

***

Entonces me ahogaré con nostalgia,
empezaré a toser, la perderé y ella
se salpicará en el pasillo,
fluirá por los pisos,
goteará desde las terrazas,
irrigará a los árboles en el patio interior
y sus hojas
se volverán azules
como la cara de un hombre
ahogándose


Traducido por Alexandra Evtimova.



Hristo Muhtanov. Nació en Lyaskovets, Bulgaria en 1991. Vive en Sofia, Bulgaria, donde hizo pregrado en Macroeconomía y maestría en Finanzas. En 2014 y 2015 fue distinguido por el jurado en el concurso de poesía „Veselin Hanchev“. En 2016 recibió un premio en el concurso „Boyan Penev“. En 2017 el editorial “ARS” publicó su primer poemario “Intentos de evolución”, premiado en el mismo año en la 45a edición del concurso “Primavera del Sur”. Sus poemas también se encuentran en“La zona” – vol. 1 de la Antología de Poesía Búlgara Contemporánea (2017, ARS). En 2019 publicó su segundo libro de poesía “TriAda”. Sus obras aparecen en varios periódicos y revistas búlgaras.

   Публикацията е в рубриката „Мостът“, резултат от проекта на Александра Евтимова „Мост между Колумбия и България“ (Puente entre Colombia y Bulgaria).

Коментарите са заключени.