Tag Archives: Джорджо Манганели

Джорджо Манганели: Центурия – деветдесет и седем*

Джорджо Манганели: Центурия – „Деветдесет и седем“ (разказът е публикуван по „Центурия”, в превод от италиански на Нева Мичева). Книгата е включена в изключителната поредица на „Жанет 45“ „Кратки разкази завинаги”.

Джорджо Манганели: Центурия – седемдесет и пет*

Джорджо Манганели: Центурия – „Седемдесет и пет“ (разказът е публикуван по „Центурия”, в превод от италиански на Нева Мичева). Книгата е включена в изключителната поредица на „Жанет 45“ „Кратки разкази завинаги”.

Джорджо Манганели: Центурия – деветнайсет*

Джорджо Манганели: Центурия – „Деветнайсет“ (разказът е публикуван по „Центурия”, в превод от италиански на Нева Мичева). Книгата е включена в изключителната поредица на „Жанет 45“ „Кратки разкази завинаги”.

Джорджо Манганели: Центурия – шестнайсет*

Джорджо Манганели: Центурия – „Шестнайсет“ (разказът е публикуван по „Центурия”, в превод от италиански на Нева Мичева). Книгата е включена в изключителната поредица на „Жанет 45“ „Кратки разкази завинаги”.

Джорджо Манганели: Центурия – две*

Джорджо Манганели: Центурия – „Две“ (разказът е публикуван по „Центурия”, в превод от италиански на Нева Мичева). Книгата е включена в изключителната поредица на „Жанет 45“ „Кратки разкази завинаги”.

Лиета Манганели: Един облечен в сиво господин*

  Джорджо Манганели, баща ми. Ражда се в Милано през 1922 г., тринайсет години след своя брат Ренцо. Майка им е на седмото небе, само дето си въобразява, копнее и държи бебето да е момиче, така че приготвя прелестен набор от бродирани роклички, дантелени якички и други момичешки принадлежности. На 15 ноември татко се появява на […]

Итало Калвино: Предговор към френското издание на „Центурия” от 1985 г.

Итало Калвино: Предговор към френското издание на „Центурия” от 1985 г.

С Нева Мичева: за поредицата „Кратки разкази завинаги”

Разговор (на Валентин Дишев от 31.12.2014 г.) с Нева Мичева за поредицата „Кратки разкази завинаги” („Жанет 45“)